09 455 11 21 / 050 531 6341
matkat@pamplemousse.fi
Ranskan lippu valikossa
Ranskan matkat
Italian lippu valikossa
Italian matkat
Suomen lippu valikossa
SHOP

Osallistu joulukalenterin viimeisen luukun arvontaan ja lähde toteuttamaan unelmiasi. Voita joulukalenterin neljännestä luukusta 200 € arvoinen Pamplemoussen lahjakortti. Huomioithan, että lahjakorttia ei voi vaihtaa rahaksi, mutta se on käytettävissä kaikkiin Pamplemoussesta tilattaviin palveluihin. Lahjakortti on voimassa vuoden 2024 loppuun asti. Osallistu arvontaan tästä ja valmistaudu lumoavaan seikkailuun lahjakortillamme.

Osallistumisaika arvontaan on päättynyt.

Vive la France!

Miltä kuulostaa kupliva pyörämatka Samppanjaan, upea linnamatka Loireen laaksoon, surffausta Atlantin rannikolla tai matka eksoottiselle Reunion saarelle! Nämä kaikki unelmamatkat voit toteuttaa räätälöitynä Pamplemoussen kautta. Ranskalla on matkakohteena paljon annettavaa, täynnä taianomaisia maisemia, herkullista ruokaa ja unohtumatonta kulttuuria.

Lähde esimerkiksi kiertelemään Ranskan kauneinta maaseutua ja halutessasi liitä mukaan kaupunkilomaa, tai lähde merten yli Karibialle.

TUTUSTU TÄSTÄ RANSKAN KIERTOMATKOIHIN

Buon viaggio!

Jos Ranskan maa on jo tullut tutuksi voit myös valita matkakohteeksi monipuolisen Italian.

Kuvittele hetki kuljeskelevasi Rooman historiallisilla kujilla ja juovasi espressoa Rooman kahviloissa tai Toscanalaisella viinitilalla, maaseudun idyllissä upeissa maisemissa lämmöstä nauttimista. Rantalomaa etsivälle sopii Välimeren isoimpana saarena tunnettu Sisilia tai upea Gardan järvi huviloineen. Valitse sinulle sopiva kohde eri makuelämyksistä, historiasta ja taiteesta täynnä olevasta Italiasta.

TUTUSTU TÄSTÄ ITALIAN MATKOIHIN

Joyeux Noël et Bonne Année !

Oletko aina halunnut oppia ranskan kielen salat? Nyt sinulla on ainutlaatuinen tilaisuus uppoutua tähän upeaan kieleen ja kulttuuriin viikon ajan. Tämän viikon joulukalenteri arvonnassa sinulla mahdollisuus voittaa viikon mittainen ranskan kielen kurssi! Palkinto on viikon peruskurssi, haluamanasi ajankohtana ensi vuoden aikana, suositun yhteiskumppanimme IS Aix-en-Provencen kielikoulussa.

Osallistumisaika arvontaan on päättynyt.

Ranskan kieli avaa oven uusiin mahdollisuuksiin, oli sitten suunnitelmissasi matkustaa Ranskaan tai syventää kielitaitoasi työelämässä ja vapaa-ajalla. Voittaja pääsee nauttimaan viikon mittaisesta kurssista suositun yhteiskumppanimme IS Aix-en-Provencen kielikoulussa. Paikan päällä on pätevät ja asiantuntevat opettajat, jotka mahdollistavat tämän upean ja ainutlaatuisen kielikokemuksen.

IS Aix-en-Provence kielikoulu sijaitsee nimensä mukaan Aix-en-Provencessa, viehättävässä Etelä-Ranskalaisessa kaupungissa. Aix-en-Provence tunnetaan kauniista vanhasta kaupungistaan, jossa on lukuisia taidegallerioita, kahviloita ja putiikkeja. Kaupungissa vallitsee rento ilmapiiri, ja se tarjoaa upeita historiallisia nähtävyyksiä ja herkullisia ruokapaikkoja.

TUTUSTU KIELIKURSSEIHIN JA ESITTEESEEN TÄSTÄ

Kirsikkahilloa, pistaasikreemiä, timjamista oliivitahnaa, suolaa Provencen yrteillä… Voita Provencen makuja ja tuoksuja vaikkapa jouluherkutteluun! Tuotteet tuo maahan Libellule de Provence Oy.

Vuonna 2021 perustettu maahantuontiyritys Libellule de Provence yhdistää elämykset ja arki-ilot rakkaudesta Ranskaan.

Suomalaisen yrittäjänaisen Eevan luotsaama Libellule de Provence tuo Suomeen korkeatasoisia, tarkoin vastuullisuus- ja laatukriteerein valikoituja Provencen gourmet-herkkuja sekä lifestyle-tuotteita. Yritys on eteläranskalaisen Maison Brémond 1830 -brändin maahantuoja Suomessa.

Maison Bremond -tuotteita on myynnissä kuluttaja-asiakkaille niin jälleenmyyjien kuin verkkokaupan välityksellä, sekä erilaisissa tapahtumissa. Yritysasiakkaille tuotteita myydään suoraan maahantuonnista. Lue lisää LIBELLULE DE PROVENCE.

Osallistumisaika arvontaan on päättynyt.


Elämyksellinen ja elämäniloinen matka Provenceen rättisitikalla

Tutustu yhteen Ranskan kauneimmista alueista laventelin kukkimisaikana (kesä-heinäkuu). Laventeli värjää maiseman ja tuoksuu kauas. Kierrä myös maistamassa alueen juustoja, oliiviöljyjä ja viiniäkin. Aja Vauclusen kauneimmissa maisemissa!

Matkallasi on 1 yön majoitus Lourmarinin kylässä ihastuttavassa pienhotellissa. Lourmarinissa on kahviloita ja ravintoloita jokaiseen makuun, ja perjantaiaamuisin markkinat! Seuraavat 2 yötä vietät Roussillonissa, joka tunnetaan okranvärisestä maastaan, matkaltasi ei siis laventeliaikaan väriä puutu! Jospa vielä punaiset unikotkin kukkisivat. Roussillonissa on myös Libellule-yrityksen maahantuomien Maison Brémond 1830 -tuotteiden kauppa.

Täältä on helppo tehdä päiväretki esimerkiksi Sault'n laventelikylään tai Notre Dame de Sénanquen luostariin, jonka pihapiiri loistaa violettina laventelin kukinta-aikaan.
KATSO PROVENCEN MATKASTA LISÄÄ

22.11 ensi-iltaan saapunut elokuva Napoleon kertoo Ranskan vallankumouksen aikana julkisuuteen nousseesta myöhemmin keisariksi nimetystä johtajasta Napoléon Bonapartesta. Elokuva kertoo Napoleonin noususta ja tuhosta, sekä hänen rakastetustaan Josephinestä.

Osallistumisaika arvontaan on päättynyt.

Pamplemousse auttaa sinua suunnittelemaan matkasi Napoleonin jalanjäljissä Pariisiin tai Korsikalle.

Napoleonilla on ollut iso vaikutus Pariisiin. Koe Pariisi Napoleonin jalanjäljissä kävelemällä Rue du Rivolia pitkin, vierailemalla Arc de Triumphe riemukaarella, Napoleonin kotilinnassa Château de Malmaisonissa sekä Ranskan valtion suurmiesten hautapaikassa Pantheonissa. Unohtamatta Les Invalides'n aluetta sekä Musée de l’Armée -sotilasmuseota ja Napoleonin hautaa.

Napoleonin kytkös rentoon Välimerellä sijaitsevaan Korsikan saareen on vahvasti näkyvillä saarella varsinkin Korsikan pääkaupungissa, Napoleonin synnyinkaupungissa Ajacciossa. Lentokenttä on nimetty Napoleonin mukaan, kaupungin kukkulalta löytyy Napoleonin patsas ja Napoleonin synnyinkoti on nykyään museo. Ja toki kaupungissa on Hotel Napoleon, Hotel Bonaparte ja monia muita tämän pienikokoisen, mutta muuten suuren miehen mukaan nimettyjä matkailijoille tuttuja paikkoja!

TUTUSTU TÄSTÄ NAPOLEON MATKAPAKETTIIN

Bistronomique

Restaurant, taverne, brasserie, bistro, bouchon ja mitä niitä nyt on…. Mutta nyt on jo toista vuotta ollut esillä termi bistronomique. Tietenkin gastronomique ja bistro yhdessä. Vähän kuin brunch aikoinaan. Breakfast ja lunch.

Bistro on perinteitä ja yleensä siis hyvinkin perinteisiä ruokalajeja. Oikeastaan yhteisnimitys bistro + gastronomique on ollut esillä jo vuosikymmeniä, mutta tällä hetkellä ranskalaiset ovat mieltyneet sen käyttöön.

Syitä ei ole vaikea arvata. Kallis gastronominen ravintola saa rentoutta bistrosta. Bistro saa mielikuvan nostoa gastronomisesta. Tämä lienee win-win -tilannetta.

Raaka-aineiden hintojen nousun myötä Ranskassa on tämä kätevä termi. Siinä on lupaus rentoudesta ja mausta. Ravintoloitsijalle se antaa vapautta jäykkyydestä ja tärkätyistä liinoista. Restaurant bistronomique. Pikkuisen rennompi.

Bistronomisissa paikoissa lista on yleensä melko rajattu ja viinivalikoima ruokiin sovitettu. Tyyliltään paikat hakevat rentoutta, vintagea, designea ja ruokalistan kirjoittamista kalkkitaululle käsin. Perinneruoalle annetaan myös uusia sävyjä ja syömässä ollaan vähän kuin kavereiden kesken.

Ravintolan omistaja saattaa illan päätteeksi tulla myös lasilliselle kanssasi. Ei kannata säikähtää

Comme à la maison

Koronan jälkeinen hokema hotellien vetäjiltä on melkein kuin yhdestä suusta lähes kaikilla: Meillä vieras ei ole vain vieras vaan ystävä, joka voi tuntea olevansa kotona. Olet siis kuin kotonasi. Rennosti. Tarjolla on lämmin ja vastaanottavainen tunnelma.

Mitä pienempi hotelli sitä enemmän kerrotaan että nyt tullaan kotiin. Liinavaatteet ovat laadukkaita eikä vastaanotto ei ole näkyvästi esillä. Hyväntuulisia työntekijöitä. Huh huh, ei kai vaan ranskalainen ryhdy nyt sinuttelemaan!

Kodinomaisia hotelleja yhdistää niiden koko, yleensä enintään 20 huonetta. Sillä harvassa kodissa on 500 huonetta. Perille saapuessa vastaanotto on henkilökohtaisempi pienhotellissa ja majoittajan jokainen huone on yleensä eri tavalla sisustettu ja niillä on esimerkiksi isovanhempien ja perheenjäsenien mukaan nimettyjä.

Kodinomaisissa hotelleissa panostetaan hyviin sänkyyn ja liinavaatteisiin ja kauniisiin ehkä jopa henkilökohtaisiin esineisiin. Tai sitten ne on noudettu brocantereista mutta kaikelle on löydetty tarinaa. Näihin paikkoihin sopivat termit “chaleureux” ja “convivial”. Viihtyvyyttä kuin perheen kesken. 

Lyon on ihana kaupunki ja siellä on todella hyvää ruokaa. Lyon on Rhône-Alpes’n alueen pääkaupunki ja Ranskan kolmanneksi suurin kaupunki väkiluvultaan mitattuna Pariisiin ja Marseillen jälkeen. Lyon on hyvin kävijäystävällinen paikka ja erittäin siisti ranskalainen kaupunki. Julkinen liikenne (bussit, raitiovaunut, metrot) on myös poikkeuksellisen hyvin hoidettu. Lyon tunnetaan porvarillisena ja hyvinvoivana kaupunkina Ranskassa. Lentoyhteyksien lisäksi Lyon on mukava kohde junamatkailuun TGV-verkoston ansiosta.

LYON KAUPUNKIMATKA

Nähtävyyksiä Lyonissa

Renessanssityylinen vanhakaupunki Vieux Lyon on Unescon maailmanperintökohde. Vanhin osa kaupunkia tunnetaan nimellä Fourvière. Sen raunioille ja näköalapaikalle pääsee kävellen tai köysiradalla. Tämä on yksi myös hienoimmista paikoista nähdä Lyon Fourvièren Eiffel-tornin pienoismallin vierestä – siis ylhäältä alas.

Vanhakaupunki, Vieux Lyon, sijaitsee Fourvièren alapuolella Saône-joen vasemmalla rannalla. Täällä on pieniä kujia, ihania tuoksuja, kutsuvia pöytiä, käytännössä siis ravintola yksi toisensa jälkeen. Kauniit kadut ovat kuin suoraan maalauksista – tai historiankirjoista. Lyonista on lähtöisin myös periranskalainen nukketeatteri Guignol, joka on hauskaa viihdettä myös aikuisille ja näytöksiä on edelleen tällä vanhankaupungin puolella.

Les Traboules – Lyonin vanhassa osassa kulkee talojen, katujen, palatsien alla valtava salakäytävien verkko, Les Traboules, joista aukeaa aivan uusi maailma. Niitä on yhteensä jopa 500.  Näistä salakäytävistä osa on luultavimmin jo 300-luvulta, mutta suurin osa on rakennettu 1400-luvulla. Käytävien tehtävänä on toimia oikopolkuina, koska valtaosa kaupungin teistä on aina kulkenut itä-länsi -suunnassa. Salakäytävät ovat päivisin kaikille avoinna, ne ovat osa normaalia kaupunkielämää. Niiden portit tulee kuitenkin huomata ja sen jälkeen vierailijalla aukeaakin uusi upea maailma sisäpihoilta ja kaduilta.

Uusi keskusta – Saône- ja Rhône –jokien väliseltä niin kutsutulta Presqu’Ilen alueelta alkaa Lyonin uusi keskusta. Täällä on paljon kauppoja, toreja ja ravintoloita. Hyviä ostoskatuja ovat Bellecours’n aukiolta alkava Rue du Président Edouard herriot, Place des Jacobins, Rue de la République ja kaikki viereiset pienemmät kadut. Lyonin kaupungissa on upeata katutaidetta. Kiinnitä huomiota hienosti maalattuihin muraaleihin.

Kulinaristin kaupunki

Hyvän ruoan kaupungiksi lienee syynä Paul Bocuse mutta moni muukin.  Lyonin seutu on hiukan raskaan, mutta maukkaan ruoan alue. Makkaroita ja leikkeleitä riittää. Silkkiteollisuus toi mukanaan Lyoniin jo 1500-luvulla eksoottisia mausteita ja uusia ruoanvalmistusmenetelmiä. Lyonin sijainti on ihanteellinen, koska lähistöllä on niin Bressen kanat, charolais-härät, jokien upeat kalat, lähimetsien riista ja sienet. Lyonin ja Beaujolais’n vuoristoseuduilta tulevat maukkaat juustot, unohtamatta Alppien suurta valikoimaa.

Viinit – Lyon on myös tunnettu Beaujolaista ja Pohjois-Rhonesta tulevista arvostetuista viineistä, kuten Côte-Rotie ja Hermitage. Viinit ovat kuin osa Lyonia, täällä on viinikellareita ja ravintoloita jossa keräilijä tai nautiskelija saa varmasti haluamansa. Matkaan on helppo yhdistää retki viinialueelle kuitenkin niin että majoitut koko ajan Lyonissa.

Paul Bocuse – Keittiömestarin nimeä kantaa Lyonissa monta ravintolaa sekä upea kauppahalli Les Halles de Lyon. Joka toinen vuosi tammikuussa Lyonissa järjestetään arvostettu kansainvälinen kokkikilpailu Bocuse d’Or.

Bouchon Lyonnais on erinteinen lyonilainen ravintola. Kaupungissa on parisenkymmentä tämän leiman saanutta ravintolaa. Tarjolla on varmasti autenttista tunnelmaa ja perinteisiä lyonilaisia makuja! Nämä ovat perinneravintoloita.

Jalkapallo – Lyon on jalkapallokaupunki. Täällä saat heti ystäväviä, kun osaat jalkapallon termit ja tilastot. Lyonin jalkapallojoukkue Olympique Lyonnais on voittanut Ranskan pääsarjan Ligue 1:n mestaruuden kerta toisensa jälkeen. Heidän kotinsa on Lyonissa sijaitseva Gerland stadion. Lyon on muutenkin uheilullinen, esimerkiksi laskettelukeskuksiin on lyhyt ajomatka.

Lyonin perinteinen teollisuus perustui silkkiin. Aiheesta on tehty hieno muraali, Fresque des Canuts. Vuonna 1830 jopa joka kolmas lyonilainen työskenteli silkkitehtaassa ja lähellä muraalia sijaitseekin silkkityöläisten museo. Toinen kuuluisa fresko on Fresque Lyonnais, jonka seinässä on niin Paul Bocuse, Lumièren veljekset kuin kirjailija Antoine Saint-Exupéry.

Lyonin kansallisooppera – Yksi kaupunkilaisten ylpeyksistä. Ooppera ja tanssin talo ovat ohjelmistoltaan erittäin nuorekkaita ja vireitä. Oopperan kulisseihin pääsee myös vierailemaan etukäteen varatulla opastuksella. Lyonin tanssintalo – La Maison de la danse on uudehko teatteri, joka on erikoistunut nykytanssiin.

Kulttuurinälkäisen kannattaa suunnata käyntinsä Lyoniin kesäkuussa, jolloin vuosittain pidetään Les Nuits de Fourvière -kesäfestivaalit. Viinienystävän mainiota aikaa on Beaujolais Nouveaun lanseeraus marraskuun kolmantena torstaina. Joulukuussa on puolestaan Fête de Lumières, valon juhla, joka laittaa koko kaupungin loistamaan. Tai perehtyä nukketeatteri Guignoliin.

Taidemuseo Beaux ArtsLyonin taidemuseossa on esillä on merkittävä kokoelma eurooppalaisen taiteen mestariteoksia muun muassa Rubensilta, Rembrantilta ja Gauguinilta. Museorakennus toimi alun perin luostarina 1600-luvulta eteenpäin.

Institut Lumière – Lumièren veljekset kehittivät vuonna 1895 laitteen, kinematografin, joka oli samalla elokuvakamera, kehityslaite ja elokuvaprojektori. Museossa on esillä myös Tomas Edisonin kinetoskooppi vuodelta 1888. Ensimmäinen kinematografilla kuvattu elokuva oli 45 sekunnin mittainen La Sortie des usines Lumière (Työläiset lähtevät Lumièren tehtaasta), joka kuvattiin maaliskuussa 1895. Tehdas oli veljesten isän tehdas, jossa valmistettiin kemikaaleja ja valokuvauslevyjä. Rakennuksessa on nykyisin elokuvateatteri.

Lyonista on kotoisin myös Pikku prinssin kirjoittaja Antoine de Saint-Exupéry.

Musée des Confluences – Uusin Lyonin museoista. Museon aihepiirejä ovat luonnonhistoria, antropologia sekä Lyonin alueen yhteiskunta ja kulttuurit. Historiasta kiinnostuneille suosittelemme ehdottomasti myös vastarintaliikkeen museota. Roomalainen amfiteatteri Lugundum sopii myös historiasta kiinnostuneille.

KATSO KOKONAISUUTTA LYON KAUPUNKIMATKA

Ranskalaisilla itsellään on ehdottomat suosikkikohteet omassa maassaan. Tässä muutamia vinkkejä käyttöösi.

Korsika, luontoa ja syvän sininen Välimeri

Kun Nizza ja Riviera on nähty, voit lähteä vaikka parin päivän retkeä Korsikalle, Napoleonin syntymäsaarelle, joka sijaitsee vajaat 200 kilometriä Nizzasta kaakkoon. Korsikalle on Nizzan satamasta useita päivittäisiä laivayhteyksiä. Voit myös lentää Helsingistä vaihdollisilla lennoilla, saarella on useampi lentokenttä.

Korsika on kaunis ja historiallinen yhtä aikaa. Pääkaupunki Ajaccio on hyvä paikka aloittaa saareen ja sen historiaan tutustuminen; lisäksi kannattaa käydä niin Calvissa kuin Borgossa ja muissakin kaupungeissa ja kylissä. Korsikalla on useita vuoria ja siksi se on patikoijien paratiisia. Samoin pyöräilijöille maasto antaa sopivaa haastetta. Maisemat ovat henkeäsalpaavan kauniit ja tarjolla on valtavasti erilaisia vaellusreittejä, myös perheellisille.

Rantoja Korsikalla on ympäri saarta ja kaikista hienoimmat ovat tietenkin luonnonpoukamat hiukan kaupunkien ulkopuolella. Muista siis Figarin, Rondinaran ja Santa Giulian rannat. Veneretket luonnonpuistoon ovat myös yksi Korsikalla tehtävistä asioista.

PYYDÄ TARJOUS KORSIKALLE

Annecy ja Talloires, Alppien helmet järven rannalla

Annecy on pieni kaupunki Alpeilla järven rannalla. Tosiasiassa se on monta kertaa Ranskan kauneimman kaupungin maineen voittanut helmi. Annecy sijoittuu turkoosin järven rannalle valkoisten alppihuippujen notkelmaan.  Talloires on käytännössä Annecyhyn liitännäinen osa, eli järven toinen puoli.

Annecysta voit myös yhdistää hyvin matkan Chamonix’hin tai viettää osan lomasta Evianissa Lac Lémanin kupeessa. Annecy on upea paikka kesällä; tämä on harrastavan ja liikkuvan ihmisen ihannepaikka. Runsaasti mukavia golfeja ympärillä.

Annecy sopii erinomaisesti lapsiperheille, sillä paikan päälle pääset suoralla lennolla Helsingistä Geneveen, josta tunnin matkan paikan päälle. Kaupungin rannat ovat turvallisia järvirantoja, jättimäiselle nurmikkokentälle rantaan teet mukavia päiväretkiä.

Annecyn järvellä on laivaliikenne, joka toimii kuin bussi. Voit siis siirtyä järven toiselle puolelle ilman autoa: otat vain vesibussin ja retkeilet seuraavaan satamaan.

Mainiosti Annecy yhdistyy myös herkuttelijan ja viininystävän matkaan. Yhdistelmä alppien parhaat juustot ja sitten siirtyminen (n 2 tunnin ajo) Beaujolai’sn alueelle viinikylään tai Bourgogneen viinitilalle on hauska lisä.

MALLIMATKA ANNECY

Elsassi (tai Alsace) on pienien kylien suloutta

Elsassi on historiassa joutunut Ranskan ja Saksan vallan alle ja sen huomaat aivan arkisessa elämässä. Elsassiin on helppo matkustaa monella tapaa, voit mennä Pariisin kautta käyttäen TGV-junaa, autoilla Saksan kautta, myös lennot Frankfurtiin, Strasbourgiin tai Baseliin hyvä aloitus Elsassiin tutustumiselle.

Isompia kaupunkikohteita ovat Strasbourg (muista katedraali) ja Colmar (käy Musée Unterlindenissä). Maaseudulla valitse Riquewihr, Ribeauvillé, Eguisheim, Kaysersberg tai Hunawihr. Alsacen apinavuori, kotkanäytökset, Naturoparc Hunawihrissä sekä Pikku Prinssin (Petit prince) teemapuisto Ungersheimissa ovat kivoja retkipaikkoja lasten kanssa.

Myös Mulhouse on kiinnostava; Mulhouse on kaupunkina teollisuuskaupunki, ja sen suurin vetovoimatekijä onkin Cité de l’Automobile. Nähtävillä 400 auton kokoelma.

Elsassissa on runsaasti pieniä kauniita kyliä, jotka ovat toinen toistaan lumoavampia. Maisemaa värittävät omaleimaisen arkkitehtuurin lisäksi pääosin viiniviljelmät, mutta kaukaa näkee jo muun muassa Haut Koenigsburgin linnoituksen tai Mont Sainte Odilen luostarin.

AUTOILLEN LINNASTA LINNAAN ELSASSISSA

ELSASSIN VIINIMATKA

ALSACE PYÖRÄILLEN

Ranskalaisten omat rantahelmet

1- Biarritz
2- La Baule
3- Nice
4- Cannes
5- Saint-Tropez
6- Arcachon
7- Deauville
8- Cap d’Agde
9- Le Touquet
10- La Grande Motte
11- Saint-Malo
12- Royan
13- La Rochelle
14- Les Sables d’Olonne
15- Lacanau
16- Argelès sur Mer
17- Palavas les Flots
18- Le Grau du Roi
19- Marseille
20- Saint Jean de Luz
21- Pornic
22- Saint-Raphaël
23- Antibes
23- Quiberon
23- Evian
23- Fréjus
23- Saint Jean de Monts
23- Le Lavandou
23- Canet en Roussillon
24- Valras Plage
24- Cabourg
24- Bandol
24- l’Île de Ré
24- Collioure
24- Dinard
24- Hyéres
24- Sète

PYYDÄ TARJOUS HALUAMAASI KOHTEESEEN

Tutkimus on tehty laajana tutkimuksena ennen koronan alkua, mutta nämä samat kohteet ovat olleet ikisuosikkeja jo vuosikymmenien ajan, joten suurta muutosta en usko listaukseen tulleen. Tuttu juttu jo kautta lomahistorian on, että ranskalainen lomailee mielellään kotimaassaan. Suosituissa kohteissa hinnat nousevat elokuussa. Tämä pätee niin hotelleissa kuin asuntovuokrissa. Ehkä myös vähän ravintoloissakin.

Elokuu on usein lisäksi tuskallisen kuuma ja ruuhkainen, joten olkaamme onnellisia, että suurin osa Ranskaan kohdistuvista kesän lomamatkoista meillä suomalaisilla tehdään kesä – heinäkuussa. Tästäkin listasta voi jokainen napata jonkun uuden kiinnostavan kohteen vaikkapa vielä tähän kesään 2022.

Teksti: Henni Lieto 3.6.2022.

Vain pienen matkan päästä Bordeaux’sta sijaitsee erityisesti osterikulttuuristaan kuuluisa Arcachonin lahti. Tullessasi lahdelle päin Bordeaux’n kaupungista ajat laadukkaiden viinialueiden läpi.

Pessac-Leognanin viinialue lähellä Bordeaux'n lentokenttää

Lähtiessään Bordeaux’sta kohti Arcachonia on hyvä katsella ympärilleen, sillä matkalle sijoittuu hyvää viinialuetta, Pessac Leognan. Vain parikymmentä minuuttia saapumisesta Bordeaux Marignacin lentokentälle voit jo pysähtyä hyvälle lounaalle tai illalliselle.

Voit ajaa esimerikiksi Leognanin kylän kautta - siellä on vain kaksi katua ristiin rastiin - ja istahtaa melko vaatimattoman näköisen matalan rakennuksen syliin ja nauttia aterian. Tämä on tullessasi Leognanin kylään sisälle. Ravintola La Forge de Léonan. Tämä kokemus takkatulen ääressä päästää saman tien ranskalaiseen tunnelmaan ja makuun.

KATSO MATKAESIMERKKI BORDEAUX ARCACHON

Osterilahden ympärillä

Arcachonin lahti on hyvin tunnettu ostereista. Deltan mallinen lahti on sellainen, että voit majoittua mihin tahansa kylään sen ympärillä. Keskeisin kylä on pieni Audenge. Lahden omaa nimeä kantaa isoin kaupunki Arcachon.

Lahti jakautuu seuraaviin alueisiin : La teste de Buch, Arcachon, Gujan Mestras, Le Teich, Audenge, Lanton, Andernos els Bains. Arés ja Lege – Cap Ferret.

Arcachon on kuuluisa upeista kaupunkikortteleistaan, kuten Ville d’hiver. Se on art deco -aikakauden upea luomus. Korttelissa on yhteensä 300 kaunista arkkitehtuuriltaan saman ajan rakennusta. Myös talojen puutarhat ovat usein ihailun aiheena.

Yhteensä hiekkadyyniltä Cap Ferret’n kärkeen, Pointe du Cap Ferret’hen tulee 60 km matkaa. Loppujen lopuksi turistikauden ulkopuolella matkan ajaa helposti päivässä edestakaisin pysähdellen myös eri kohteissa. Kuitenkin turistiaikana kannattaa miettiä minne päin lähtee ja ehkä tehdä oikoreittejä käyttämällä veneitä, jotka liikkuvat useammasta paikasta kesäisin mutta ympäri vuoden vain muutamasta pisteestä toiseen lahden yli. Käytännössä Arcachonista  ympäri vuoden on venekuljetus kaupungista keskustasta Cap Ferret’n puolelle. Tämä kestää 30 minuuttia.

Teste de Buchin puolella on hiekkadyyni Dune de Pilat , joka tuo runsaasti turisteja. Satojen vuosien ajan on hiekkasärkkä ollut paikallaan ja nykyään sinne voi myös kiivetä maisemaa katselemaan. Huipulle on myös rakennettu portaat nousua helpottamaan. Ruuhkien vuoksi kesällä aloituspaikalle kannattaa mennä pyörällä tai bussilla.  

Audengen ja Lantonin alueella on yhteensä 550  hehtaarin lintupuistoalue. Tänne kannattaa harrastajan tulla retkelle, alueelle on käytettävissä useampia polkuvaihtoehtoja, (Sentier de Graveyron ja Sentier de Certes).

Toripäivät vaihtelevat lahden eri kylissä. Näistä saat listauksen paikallisesta turistitoimistosta, jotta voit valita minne menet aamulla toriostoksille.

Cap Ferret, hiekkarantaa silmänkantamattomaan

Cap Ferret’n kärki on ehdottomasti tutustumisen arvoinen. Yhteensä matkaa kärkeen Arcachonin lahden pohjukasta on 25 km, johon sisältyy 9 erilaista rantakylää ja 11 kylää kaiken kaikkiaan. Kerrotaan että tämä on yksi ranskan kalleimmista asuinalueista ja se on helppo uskoa. Puutarhat ovat isoja. Talot ovat kauniita. Selkeästi kaikesta pidetään huolta. Keväisenä päivänä paikalla on vain pihoja hoitavat puutarhurit.

Atlantin kohina kuuluu täällä jo kauas. Toinen puoli niemestä on Atlantille päin ja koko matka on puhdasta sileätä hiekkarantaa. Mennäksesi hiekkarannalle joudut kävelemään; voit valita mukavamman reitin vähän metsäisellä tiellä tai rantahiekkaa pitkin. Huomioi kuitenkin kyltit varoituksista, sillä osalla alueista ei saa kävellä.

Osterisatamat ja osteri maistelu pisteet ovat puolestaan lahden puolella ja kätevimmin niihin pääset Arcachon puolelta veneellä.

Niemikkeellä on myös 53 m korkea vuonna 1943 rakennettu Cap Ferret’n majakka, jossa saa vierailla. Käydäkseen majakan huipulla tulee nousta 258 askelmaa huipulle, mutta 360 asteen näkymä palkitsee.

Nautinnollista ja helppoa tasamaan pyöräilyä

Mukava tapa paikalliseen liikkumiseen on polkupyörä. Polkupyörävuokraamoja on runsaasti ja pyörän voi ottaa viikoksi, päiväksi tai vaikka puoleksi päiväksi.

Pyöräkarttoja saa paikan päältä hyvin ja niissä on selkeät merkinnät. Ajotien vierellä kulkee erikseen hyvät pyörätiet, joille on myös omat liikennemerkit.

Maasto on tasaista ja turvallista ajaa. Kesälomailijan kannattaakin miettiä liikkuuko autolla vai käyttääkö julkista liikennettä tullakseen lahdelle ja muuhun liikkumiseen sitten paikallisliikennettä ja polkupyörää. Bussipalvelut ovat paikalla säännölliset ja hyvät. Monessa kohtaa pyöräteissä on käytetty vanhoja ratapohjia pyöräteiden tekemiseksi näin ne ovat laadukkaita ja tasaisia, tämä on  todellista vihreää Ranskaa.

Osterit tutkimuskohteena

Arcachon on todellinen osterikeskus , sillä joka puolella lahden rantaviivaa on pieniä ostereiden maistelupisteitä, ravintoloita ja kohteita, joissa voi tutustua ostereihin tarkemmin.

Osterien syömistä varten suositellaan että kuukaudessa on r-kirjain (kuten mars, avril…), näin ollen ostereiden syöntiä kannattaa kuumalla kelillä välttää eli touko-, kesä-, heinä- ja elokuussa.

Gujan Mestrasissa on osterimuseo Maison des Huîtres, jonka kautta myös aukeaa osterien viljelystä paljon. Maistelupaikkoja rannalla löydät nimellä "cabanes ostréicoles" tai "port ostréicoles". Vierailla samalla upeassa satamassa paikan päällä, Larros on yksi alueen kauneimmista satamista.

Hyviä ravintoloita löytää helposti, keskittyminen kalaruokiin varmasti kannattaa.

MATKA VIINITILOILLE JA ARCACHONIIN

Kanoottiretkelle Leyre-joelle

Leyre-joki alkaa deltamuodostelman kulmasta. Joella on mahdollista lähteä perheen kanssa tai vaikka aikuistenkin kesken kanoottiretkelle.

Kajakkeja ja kanootteja on helppo vuokrata ja retkipäivien kesto voi olla päivästä vaikka vain tuntiin. Matkalla voi käydä maistelemassa ostereita halutessaan. Tämä on kuin retki pikku Amazonilla kaiken vehreyden keskellä.

Arcachon golfareille

Lahdella on yhteensä 5 golfkenttää. Kenttiä ovat Cap Golf, Gofl International d’Arcachon , Blue Green Golf Course, Golf du Cap Ferret ja Golf des Aiguilles vertes. Näiden kenttien lisäksi on lähellä muita Nouvelle Aquitainen kenttiä, kuten Lacanau ja Biscarosse.

Teksti Henni Lieto, matkan päältä Arcachonissa maaliskuussa 2022

Ranskan Alpeille Savoien ja Haute-Savoien alueelle lennät kätevästi Geneven lentokentän kautta. Eteläisille Alpeille puolestaan voit mukavasti yhdistää Nizzan lennot. Rhone-Alpesin alueelle, esimerkiksi Deux Alpesiin kannattaa miettiä jo vaihdollista lentoa Grenobleen. Pyreneille voit lentää myös Barcelonan kautta.

Upeat hiihtoalueet Ranskassa. Top kymmenen hiihtokeskusta ja muutama siihen päälle.

Meribel ja Meribel Mottaret
Courchevel
Les Menuires, Brides les Bains, La Tania
Val Thorens
Chamonix, Argentière ja Les Houches
Val d’Isère
Tignes
Megeve
Les Carroz
Flaine
Samoens
Les 2 Alpes
Alpe d’Huez
Plagne
Les Arcs
Pralognan la Vanoise
Praz sur Arly
Font Romeau (pyreneillä)
Orcière (eteläiset alpit)
Saint Lary (pyreneet)
Montgenèvre (eteläiset alpit)
Isola 2000 ja Auron (eteläiset alpit)
Pra Loup (eteläiset alpit)

HIIHTOMATKOJA RANSKAN ALPPIKOHTEISIIN

Kuljetukset alppikohteisiin

Lähtijöiden määrästä riippuen on kuljetus yksityisellä minivanilla, pikkubussilla tai linja-autolla. Toinen vaihtoehto on vuokrata auto. Myös bussien reittiliikennettä on saatavilla, mutta usein on haastavaa yhdistetää vuorolinjat lentojen saapumisaikoihin. Siksi mekin tilaamme oman kyydin hiihtokeskuksia varten. Moniin keskuksiin on useamman tunnin matka. Jos siis etsit helppoa lähellä lentokenttää olevaa hiihtokohdetta valitse Samoens, Flaine tai Megeve. Ja tietenkin Chamonix.

Miten asua hiihtokeskuksessa

– Valitse hiukan isompi kuin se halvin vaihtoehto
– Kiinnitä huomiota asuntojen puhtauteen ja todelliseen petimäärään
– Huomioi kylän idyllisyys ja tarjonta muissa aktiviteeteissä kuin hiihdossa
– Vaikka Ranskassa erityisen paljon asuntotarjontaa ja mukavien hotellien määrä kasvanut

Lisäksi on saatavilla isoja alppichaleita. Niiden hinnat ovat korkeita aina ajanjaksoon katsomatta. Mieti myös mikä on sinulle paras aika lähteä. Säästät pitkän pennin ja vähän hermojakin jos et matkusta hiihtolomien aikaan.

Chamonix, hiihtokaupunki Mont Blancin kupeessa

Chamonix on hiihtokohteena poikkeuksellinen siinä, että kaikki rinteet eivät ole toisiinsa yhteydessä. Ensimmäisen päivän suositus hiihtokohteeksi on laakson perällä oleva Vallorcine Le Tour –alue, siellä ei ole jäätikköä ja sopii hyvin mukavaksi ensimmäisen päiväksi. Vallorcinen vaaleanpunainen asemaravintola onkin oma nähtävyytensä itsessään.

Kuuluisimmat rinteet sijaitsevat noin 6 km päässä Chamonix’n keskustasta Argentieren pienessä kylässä Grands Montets -rinnealueella.

Vallée Blanche on puolestaan retki joka tulee tehdä vuoristo-oppaan kanssa. Oppaiden toimisto (Bureau de Guides) on kirkon vieressä. Varaus retkelle tulee tehdä viimeistään edellisenä päivänä, mielellään pari päivää ennen. Hiihtoretki itsessään ei ole vaativa ja kestää vajaan hiihtopäivän, mutta opasta tarvitaan ohjaamaan jäätiköllä.

Neljä supersuosikkia Courchevel, Meribel, Val Thorens ja Les Menuires

Yhteisesti nämä alueet kulkevat nimellä Trois Vallées, kolme laaksoa. Keskeisimmällä paikalla on Meribel, joka sen vuoksi on monelle mieluinen. Uusien hissilinkkien myötä kuitenkin Val Thorens ja Les Menuires on vahvasti ottamassa suosikin paikkaa myös. Erityisesti myös sen vuoksi, että näihin on rakennettu uutta laadukasta majoitustilaa.

Hiihdollisesti helpoin on Courchevel. Samalla se on ehkä myös kaunein maisemiltaan. Siellä on myös paras tarjonta laaturavintoloista Ranskan Alpeilla. Kaikenkaikkiaan niin laaja alue, että kannattaa päivisin katsella kelloa, jotta ei jää väärälle puolelle vuorta, vaan ehtii takaisin kotikylään ennen hissien sulkeutumista.

Eniten on kehittynyt viime vuosina Val Thorens. Alkujaan se oli nuorisolle suunnattu korkean paikan melko edullinen hiihtokeskus, nykyään siellä on valittavana useampi laatuhotelli ja tasokas ravintola hulppean hiihdon lisäksi.

LASKETTELUMATKAT RANSKAAN

Paradiski Plagne sopii kaikentasoisille hiihtäjille

La Plagne kuuluu Paradiski-alueeseen, joka on yksi maailman suurimmistä hiihtokeskuksista. Tarjolla on 425 km hoidettuja rinteitä, kaksi yli 3200 metriin kohoavaa huippua, parhaimmillaan 2100 metrin korkeusero rinteissä. Upeat huiput yli 3000 metrissä.

Tämä on todellista ski in – ski out -elämään, eli suksijan todellinen paratiisi. Lunta riittää hyvin keväälle ja kausi alkaa jo joulukuun puolella.

Les Arcs näyttää futuristiselta rakennelmalta rinteessä

Kuuluu samaan laajaan hiihtoalueeseen kuin La Plagne, Montchavin, Les Coches, yhteensä kyliä täällä on 20. Kaikkialle pääset suksilla. Muutama vuosi sitten rakennettu Vanoise Express -kabiini yhdistää Les Arcsin ja La Plagnen hiihtoalueet uudella tehokkaalla tavalla. Tästä yli 200 paikan kabiinista on upeat näkymät suoraan Mont Blancille. Hiihtoalueella on kaksi yli 3000 m huippua, mutta yhtälailla kaunista metsämaisemaa ja idyllisiä perinnekyliä.

Aikoinaan kuuluisaksi paikka tuli nopeuslaskusta. Ollut myös monessa elokuvassa mukana sen rakentamisen futuristisen tyylin takia.

Portes du Soleil hiihtoalue Les Gets ja La Morzine

Les Gets (1172 m) sijoittuu Portes de Soleil’n alueelle Morzinen yläpuolelle. Iso hiihtoalue, uudet asunnot ja lyhyt matka Geneven lentokentältä.

Portes du Soleil on Ranskan suurimpia hiihtoalueita, joka jatkuu Ranskasta myös Sveitsin puolelle. Alueella on yhteensä  650 km rinteitä, 12 ranskalaista ja sveitsiläistä alppikylää, kuten Avoriaz, Morzine, Les Gets ja Champéry. 22 vihreää, 105 sinistä, 112 punaista ja 37 mustaa rinnettä ja monta snowparkkia lumilautailijoille.

Les Gets on perheystävällinen lomapaikka, ja osittain kokonaan autoton. Rakennukset ovat perinteisiä chalet-tyyppisiä majoituksia ja tunnelma on rento. Lapsiperheet on huomioitu palvelujen ja aktiviteettien suunnittelussa, mutta kylästä löytyy myös ruoka- ja juomapaikkoja after-skin viettämiseen. Les Gets’ta pääset hiihtämään suoraan ylärinteille Chavanne Express -kabiinilla.

La Clusaz paikallisten  suosikki

Tähän hiihtokeskukseen on lyhyt matka Alppien kauneimmasta kaupungista, Annecysta. Siksi se onkin paikallisten suosikki viikonloppuisin. Se sopii kaiken tasoisille hiihtäjille ja itse kylä on perinteisen alppikylä, josta isot plussat.

La Clusaz on sopiva myös lyhyelle laskettelumatkalle Alpeille. Siirtymä Genevestä on nopea ja pääset alppikohteiden tunnelmaan välittömästi. Tätä paikkaa ei myöskään ole ulkomaalaiset turistit ryöstäneet itselleet (lue brittihiihtäjät tai ruotsalaisryhmät) vaan vietät lomaa ranskalaisessa ilmapiirissä.

Saisies sopii myös maastohiihtäjälle

Saisies on mukava kohde sekä lautailijalle, laskettelijalle että maastohiihtäjälle. Se on kohtuullisen lähellä Geneven lentokenttää ja siksi sopiva myös lyhyelle alppimatkalla. Täällä  elää vielä vanhan ajan tunnelma ja kohde on erityisesti paikallisten suosiossa. Sopii maltillisille hiihtäjille. Saisies on myös yksi Ranskan olympiakylistä, siellä on ollut maastohiihdon lajikeskus.

Espace Diamant hiihtoalueella on 87 hissiä ja 185 km rinteitä, 330 lumitykkiä, 148 rinnettä (31 vihreätä, 59 sinistä, 47 punaista ja 11 mustaa. Alueella 4 boardercrossia ja 3 snowparkkia.

Hiihtoalueeseen kuuluvat kylät Les Saisies, Crest Volant, Notre Dame de Bellecombe, Flumet ja Praz sur Arly. Alueen hissikapasiteettia on kasvatettu viime vuosina, ja siksi sen helpohkot rinteet sopivat hyvin nautinnollista laskettelua hakeville.

Serre Chevalier lähellä Italian rajaa

Ranskalainen hiihtokohde lähellä Italian rajaa. Lentokenttänä voit tänne lähtiessäsi käyttää Lyonia, Grenoblea tai vaikka Torinoa Italian puolella.

Serre Chevalier on kohde, jossa hiihdät pohjoisrinteillä, joten hyvää lunta on usein tiedossa. Eteläisen sijaintinsa vuoksi kuitenkin aurinkokin paistaa jo talvella nautittavasti. Yhteensä, 250 km rinteitä ja 63 hissiä. Sopii hyvin eri tasoisille hiihtäjille. Alueella on useita pieniä kyliä, joista kokonaisuus koostuu. Nämä ovat Briancon, Chantemerle, Villeneuve-la-Salle ja Monêtier-les-Bains. Maastohiihtolatua on 35 km ja se kulkee kylästä toiseen.

Samoens  on lyhyen transfertin päässä kentältä

Hiihtoalue Grand Massif tarjoaa jokaiselle jotain helpoista sinisistä mustiin kumpareikkoihin, joten sikäli sitä voi suositella kelle tahansa. Samoensin, Morillonin ja Les Carroz'in rinteet ovat pääasiassa puurajan alapuolella ja myös tuulelta suojassa ja tykkilumella ylläpidetty. Yhdistyy hyvin myös Flaineen.

Maastohiihtalue Col de Joux Plane -alueella, ilmainen ski-bus vie alueelle keskustasta. Alue on laakson vastakkaisella puolella rinteisiin nähden 1500 metrin korkeudessa, maisemat ihan huikeat ja yhden latureitin päätepisteellä näköalapaikka suoraan Mont Blanc’ille. Latumäärä riittää hyvin harrastelijalle.

Ranskassa syöt hyvin myös hiihtokeskuksissa

Hyvään hiihtomatkaan kuuluu myös nautinnolliset ateriat. Olemmekin keränneet tietoa ravintolaista ja vinkkinä pitää sanoa, että laaturavintolat niin rinnelounasta kuin illallista varten kannattaa varata etukäteen.

Laaturavintoloita Kolmen laakson alueella on ehdottomasti  La Bouitte St Martin de Bellevillen kylässä. Paikalle pääset joko hiihtäen tai illalla taksillä Les Menuirestä  Courchevelin puolella mainitsemisen arvoisia on Le Chabichou, Le Genepi, Le coin Savoyard. Val d’Iseressä suosituksen arvoinen on  Le Brussels, jossa myös perinteisesti voi olla musiikkia. Rinteessä puolestaan Fornet’n kabiinin yläasemalla Le Signal. Täällä on usein myös huonolla kelillä paremmat hiihto-olosuhteet ja kaiken kruunaa hyvä lounas.

Alppien perinneruokaa saat kaikissa kylissä: raclette, juustofondue, tartiflette. Gastronomisen hyvän ruoan ystävien kannattaa miettiä vaihtoehdoksi myös Megeveä.

SKIMBAREISSUT RANSKAN ALPEILLE

Aloitellaanpa vuotta 2022. Ranskalaisilla onkin tapana toivottaa Bonne Année koko tammikuun ajan, tätä toivotusta viljellään jopa huomattavasti enemmän kuin jouluntoivotuksia.

Kahden vuoden aikana olemme Pamplemoussessa tehneet monenlaisia kuperkeikkoja ja uuden kehittelyä. Kun lukee sitä, mitä ravintolaihmiset joutuvat kokemaan ja kokeilemaan pärjätäkseen, olemme me matkanjärjestäjät varmasti olleet hyvin samanlaisessa vauhdissa. Meidän alalla tämä ei vain tule julkisuuteen niin usein kuin ravintoloiden kohdalla.

Vuoden alkuun olemme avanneet uudistuneet sivumme. Käy kurkkaamassa millaisen aihion olemme rakentaneet. Myös viestejä voit laittaa, jos huomaat että sieltä puuttuu jotain mitä itse toivoisit valikoimaamme. Uusille Pamplemousse.fi nettisivuille pääset tästä. Sivujen kautta voit myös nyt tilata uutiskirjeemme (noin 4/vuosi) suoraan sähköpostiisi. Muista myös seurata meidän FB:tä ja instaa (#pamplemoussematkat).

No mitä me olemme tehneet viime aikoina? Olemme rakentaneet matkoja. Osa matkoista on aiemmista varauksista siirrettyjä, joihin asiakas on voinut käyttää pandemian alun voucherinsa, osa on ollut ihan puhtaasti uusia lähtijöitä. Matkustajia siis on, matkustaminen ei tällä hetkellä ole kiellettyä. Kaikissa matkoissa lähdetään pyrkimyksestä matkustamiseen, jossa liian ruuhkaisia tilanteita ei syntyisi. Olemme myös huomanneet, että nyt moni on mielissään kun ehdotamme, että alkuperäiseen matkasuunnitelmaan päivitettäisiin askelta ylellisempi huone. Käytännössä kaikki ovat tehneet näin. Liikkumisen kannalta suosimme yksityiskuljetuksia, myös Pariisissa.

Teemat matkoilla ovat hyvinkin samoja kuin aiemmin. Mukavasti rakennettuja yksilöllisiä pakettiratkaisuja Ranskaan ja Italiaan. Suosittua on matkailu pienillä paikkakunnilla maaseutupainotteisesti rauhallisissa pienhotelleissa tai yksityismajoituksissa. Kaikki ulkona tapahtuvat matkateemat ovat loistavia, näistä esimerkkeinä pyöräily ja golf.

Kohta kaksi vuotta on kulunut myös virtuaalimatkojen parissa. Virtuaalisilla matkoilla pääsee tutustumaan matkakohteeseen näppärästi ja viihdyttävästi. Niissä myös pääsee keskittymään hyvinkin tarkkoihin erikoisteemoihin. Avoimien ryhmien lisäksi olemme räätälöineet runsaasti yksityisryhmiä myös virtuaalisilla puolella. Tästä näet Pamplemoussen Virtuaaliset matkat .

Nyt saa matkustaa. Tämä tietenkin edellyttää että matkustajalla on kaikki paperit (erityisesti rokotukset) passin lisäksi ajan tasalla maan vaatimuksiin. Jokainen maa vaihtelee vaatimuksiaan säännöllisen epäsäännöllisesti, joten asian kohdalla kannattaa olla valppaana. Halutessasi voit käyttää ranskalaisten luomaa Tous Anti Covid applikaatiota puhelimessasi koronapassisi (pass sanitaire) tallentamiseen. Katso myös Ranskan lähetystön infosivut sekä Italian valtion sivut.

Ajan myötä olemme oppineet, että ihan samaan vanhaan arkeen ei ole paluuta. Siksi meidän kaikkien on muotoiltava asioita uudestaan, uudenlaiseen aikaan sopiviksi. Lähteä vaikka iloiselle rättisitikka-ajelulle pitkin maaseutua! Bonne Année 2022 kaikille.

Suomen ainoan Ranskaan erikoistuneen matkanjärjestäjän Pamplemousse oy:n omistussuhde muuttui kesäkuussa 2021. Aiemmin osakkaana ollut Heidi Kilpiä on lunastanut yrityksen osakkeet 100% ja hän on myös siirtynyt yrityksen toimitusjohtajaksi.

Pamplemousse on Henni Lieto-Pihlajaojan 2004 perustama yritys, jonka päätoimiala on matkanjärjestäminen. Yritys on 17 vuoden aikana saanut johtavan asiantuntijuusroolin Suomessa. Myös Ranskassa Pamplemousse on erittäin arvostettu toimija alalla.

Yrityksen saavutuksista on Henni Lieto-Pihlajaojalle Ranskan valtio antanut ritarin arvonimen, Chevalier de l'ordre du mérite.

Henni ja Heidi ovat tehneet yhdessä töitä toistakymmentä vuotta ja Henni Lieto-Pihlajaoja jää myös yritykseen edelleen töihin.

”Jokainen yrittäjä saa olla onnellinen, kun omalle rakkaalle lapselle on jatkaja. Ajatus siitä, että Heidi ottaa vetovastuun tulevaisuudessa tehtiin jo vuosia sitten. Yllättäen saimmekin lisäksi vielä koronan kylään matkailuasioita häiritsemään, mutta olemme selviytyneet vuodesta. Voimme hyvillä mielin tehdä tämän muutoksen nyt”, kertoo Henni Lieto-Pihlajaoja.

Pamplemousseen on vuosien myötä kerääntynyt laaja yhteistyöverkosto Suomessa sekä Ranskassa niin matkailusta kuin monista erikoisaloista. Yrityksessä oleva kulttuurituntemus, kielitaito, innostuneisuus, taustoittamisen halu sekä hiljainen tieto on niin vahvaa, että tämä kiinnittää huomiota Ranskassa saakka.

Kuten alkuideaan on jo kuulunut, jokainen matka Pamplemoussella on yksilöllinen kokonaisuus ja samanlaisella yksilöllisellä tavalla on tarkoitus myös jatkaa eteenpäin.

”Matkailu kaiken kaikkiaan muuttaa varmasti rakenteitaan koronan jälkeisessä ajassa. Olemme alusta saakka vieneet ihmisiä pienille paikkakunnille turistiruuhkista sivuun ja tämän voi taata jatkuvan tämän hetkisessä Euroopassa. Koska olemme pieni organisaatio, olemme ketteriä myös uudistuksille ja pystymme muokkaantumaan”, kuvailee Heidi Kilpiä.

"Voimme kummatkin olla tyytyväisiä että elämä jatkuu, matkailu elpyy ja myös uusia tuulia kehitellään varmasti. Tänä talvena kehitimme virtuaalista matkailua, emme tule myöskään unohtamaan sitä", toteavat Henni ja Heidi yhdessä.

Heidi Kilpiä on Haaga-Helian restonomi YAMK, erityisosaamisalana palveluliiketoiminta. Lisäksi Heidi Kilpiä on romaanisen filologian maisteri Helsingin yliopistosta. Pamplemoussessa hän on työskennellyt Haaga-Helian opiskeluvuosista lähtien.

Heidin linkedin https://www.linkedin.com/in/heidikilpia/

Hennin linkedin : https://www.linkedin.com/in/henni-lieto-pihlajaoja-ranskanmatkojen-asiantuntija/

julkaistu 4.7.21

Ranskan Karibian saaret MARTINIQUE ja GUADELOUPE sekä Afrikan itärannikon kupeessa Intian valtamerellä sijaitseva REUNIONIN saari ovat Ranskan departtementteja (DOM), vaikkakin tuhansien kilometrien päässä Pariisista. Olet siis Euroopassa ja ostokset hoituvat euroilla. Myös SAINT MARTIN Karibialla kuuluu Ranskalle, se on Ranskan merentakainen yhteisö (TOM), jolla on oma lainsäädäntöoikeus. Kaikissa kohteissa englannilla pärjää vaihtelevasti. Guadeloupe ja Martinique kuuluvat Karibialla Antillien saariryhmään.

Miksi lomakohteeksi Ranskan Karibia, Martinique tai Guadeloupe

- Et tarvitse viisumia, sillä matkakohteesi on Ranska
– Käytössäsi on eurot
– Lennot suorilla Euroopan sisäisellä lennolla Pariisista
– Saaret ovat osa Euroopan Unionia
– Täällä on Ranskan (lue EU) sairaanhoito
– Saaret ovat turvallisia kohteita matkailijalle
– Siistinä pidetyt rannat
– Hotelleilla on käytössä eurooppalaiset standardit
– Saarille ei lennä ns. mustan listan lentoyhtiöitä
– Kohteet ovat sopivan kokoisia, ei liian suuria tai pieniä
– Saarien luonto on kaunis ja ilmasto ihanteellinen
– Ekoturismia on viety pitkälle ja saarilla on luonnonpuistoja
- Näillä saarilla ei ole massaturismia
– French Touch ruoassa ja Euroopan lait

Karibialle talvea pakoon

Paras aika matkustaa Karibialle on joulusta/vuodenvaihteesta juhannukseen.

Lentoaika Helsinki – Pariisi noin 3 tuntia ja Pariisista noin 8 tuntia.  Aikaero Suomeen nähden on Karibialla -6 tuntia. Virallinen kieli on ranska, tosin paikalliset puhuvat myös kreolia. Keskilämpötila on 25-26 astetta koko vuoden ympäri. Saarien luonto ja kasvillisuus ovat aivan erilaiset manner-Ranskaan nähden.

Rannoilla näet kolmen väristä hiekkaa; valkoista, ruskeaa ja mustaa. Valkoinen hiekka on peräisin koralleista ja sen rannat ovat ihanteellisia auringonpalvojille. Musta hiekka saa värinsä tulivuoresta ja polttaa jalkojen alla. Rommia ja sokeriruokoa tuotetaan saarilla paljon.

Martiniquen saari on vihreä ja ystävällinen paikka

Eteläinen osa Martiniquesta on suosituinta aluetta rantalomalle. Esimerkiksi Saint-Annen kylä. Rannoista yksi ihanimmista ja kuuluisin on Les Salines. Mutta rantoja - ranskaksi plage tai usein nimetään myös sanalla anse - riittää eri puolilla saarta toistakymmentä. Osa on neitseellisempiä poukamia, osa hyvin suosittuja myös vierailijoiden joukossa.

Kannattaa myös lähteä kiertelemään saarella ja tutustua sen vaihtuvanlaiseen luontoon. Eksoottiinen ruokakohde voisi olla vaikka ravintola Le Petibonum Le Carbet'n kylässä. Täällä on usein musiikkia, rentoa hyvää ruokaa ja tumman hiekan ranta palveluineen. Erikoisuutena suuri valikoima paikallisia rommeja.

Martinique on osa Ranskaa

Martiniquen pääkaupunki on Fort-de-France. Siellä on nimensä mukaisesti vanha linnoitus, mutta kannattaa käydä myös uteliaisuudesta katsomassa kirjasto Bibliothèque Scholcher. Se aikoinaan rakennettiin Pariisin vuoden 1889 maailmannäyttelyä varten ja sittemmin on siirretty Fort de Franceen. Puutarhoista kannattaa ehdottomasti käydä Jardin de Balatan kasvitieteellisessä puutarhassa.

Melko vuoristoinen Martinique tunnetaan kukkaloistostaan, sademetsistä ja mahtavasta Mont Pelée -tulivuoresta. Mont Peléen purkaus vuonna 1902 oli käsittämättömän tuhoisa, se tappoi 30 000 ihmistä. Nyt tulivuori on ollut rauhallinen ja sinne voi jopa tehdä patikkaretkiä. Patikoimisen lisäksi saari sopii hyvin snorklaajalle ja sukeltajalle sekä yleensä kaikkiin vesilajeihin, purjehdus varmasti ensi sijaisena, mutta myös vesihiihto on hauska harrastus.

Älä kuitenkaan unohda rommia. Saaren kiertoajelulle voi ottaa teemaksi myös rommituotannon jota riittää valittavaksi eri puolilla saarta. JM, Neisson, Maison La Mauny, Dillon, Clement, Hardy tai vaikka La Favorite.

Matkavaihtoehtoja Martiniquelle.

Guadeloupe koostuu viidestä eri saaresta

Guadeloupe on monipuolinen saari. Suosittelemme että kierrät Guadeloupin kahdella pääsaarella Basse Terre ja Grande Terre. Lisäksi päivittäisillä laivayhteyksillä pääset Guadeloupen saariston pienemmille saarille Marie Galante, les Saintes ja la Desirade. Pääkaupunki on Point à Pitre, missä on myös Guadeloupen lentokenttä.

Basse Terreä luonnehtii upea luonto, metsät ja vesiputoukset, Grande Terre taas on auringonpalvojien paratiisi valkeine korallipuuterin hiekkarantoineen. Rantojen lisäksi on upeita vesiputouksia, kuten Carbet'n putoukset, joista jylhin on 115 metriä, mutta kaksi muuta pienempiä ja helpommin saavutettavissa.

Vehreä sisämaa ja upeat rannat

Grande Terreltä löytyvät myös lukuisat sokeriruokoviljelmät ja värikkäät kaupungit. Tiet ovat Guadeloupilla hyväkuntoisia ja siellä on säännöllinen julkinen liikenne. Koska olemme Ranskassa on ruokavalikoimassa paljon mannerranskalaisia vaihtoehtoja, yksinkertaisimmillaan sen huomaa patonkien ja croissantien tarjonnasta.

Guadeloupilla ollaan ylpeitä omasta identiteetistä, jossa musiikilla, erityisesti rummuilla on tärkeä rooli. Guadeloupella pidetään keväisin monipäiväiset karnevaalit, joissa upeita asuja ja paljon musiikkia. Tapahtumat sijoittuvat eri osiin saarta. Saarella on aina harrastettu urheilua. Samoin kaikki vesilajit, surf ja purjehdus sekä sukellus erityisesti ovat tärkeitä. Täältä tulee myös loistavia jalkapalloilijoita. Tour de Guadeloupe on puolestaan yksi Ranskan tärkeimmistä pyöräkilpailuista. Saaren ainoa golf-kenttä on Saint Francois’ssa.

Unelmarantoja Guadeloupella on  yhteensä noin 50. Veden lämpötila on vuoden ympäri 24-29 astetta. Guadeloupe on vehreä saari, sillä paikan päällä riittää vettä hyvin kasvistolle. Sadetta on keskimäärin noin 10 min joka päivä. Paikalliset ihmiset ovat hyvin ystävällisiä ja vieraanvaraisia. Maasto on hyvinkin mäkistä sisämaassa, oikeastaan liikut notkelmasta toiseen hienoissa maisemissa.

Matkavaihtoehtoja Guadeloupelle

Ile de Reunion on aktiivimatkailijan kohde

Reunionin saarella sateisempaa kautta on Suomen loppukesä. Lähtö- ja paluupäivän voit päättää itse oman lomasi mukaan. Helsingistä pääset perille Pariisin kautta Air Francen lennoilla. Lentoaika Helsinki – Pariisi noin 3 tuntia ja Pariisista Reunionille noin 11 tuntia. Aikaero Suomeen nähden on+2 tuntia. Virallinen kieli on ranska.

Matkavaihtoehtoja Reunion saarelle

Lähdetkö merelle, retkeiletkö tropiikissa vai nautitko rannasta?

Ranskan merentakaisille alueille matkustaminen on helppoa, koska olethan edelleen Ranskassa ja pääkaupunkisi on Pariisi, valuuttasi on euro ja moni ruokatavarakin tulee emämaa Ranskasta saakka. Olet siis oikeastaan Euroopan paratiisissa keskellä trooppista unelmamaisemaa.

Paikan päällä saariin tutustuminen onnistuu kätevästi vuokra-autolla. Eksotiikkaa matkaan tuo myös seikkailu julkisilla kulkuneuvoilla; liikenne kun kulkee säännöllisen epäsäännöllisesti. Monesta majoituksestamme on mahdollista myös saada palveluja ja retkiä eri kohteisiin.

Muistathan huomioida erilaisen ilmaston ja olosuhteet. Näitä esim. suojautuminen kuumuudelta ja liialliselta auringolta (käytä huivia/hattua pään suojana), riittävä veden juominen (vähintään 2 l päivässä). Käytä myös suojaavaa aurinkovoidetta (suojakerroin 40) . Suosittelemme juomaan pullotettua vettä. Tarkistathan rokotukset ennen lähtöäsi. Karibialla esiintyy hyttysten levittämää dengue-kuumetta, joka hoidetaan aina lääkärissä. Erityisesti auringon laskiessa kannattaa käyttää hyttyssuihketta suojana.

Matkailulta suljettiin ovet ja matkanjärjestäjien työt loppuivat kuin seinään maaliskuussa 2020.  Mutta millaisiin matkailun malleihin mennään kun ovet aukeavat uudestaan? 

Meillä on tuhat kysymystä, joihin ei ole mihinkään vastausta vielä. 

Yhtäläistä tämän viimeisen vuoden aikana niin Ranskan kuin Suomen matkailussa on se, että kansallinen matkailu on pelastanut osan toimijoista välittömältä sulkemiselta. Pariisista, Lyonista tai Toulousesta lähdetään maaseudulle ottamaan happea ja hakemaan väljyyttä.  Teemana on ollut: suosi kotimaan matkailua. Niin Ranskassa kuin Suomessa.

Kun maailma aukeaa ovikysymyksen asioita ovat: pysymmekö kotimaassa (staycation), lähdemmekö ulkomaan lomille (outgoing) tai saammeko valtion rajojen ulkopuolelta tulevat matkailijat kiinnostumaan Suomesta (incoming).

Omassa toimistossamme olemme tutkineet montaa väylää ja avanneet hiukan ovia eri suuntiin Ranskan matkapaketteihin verrattuna. 

Suomea ranskalaiseen sävyyn suomalaiselle....

Kotimaata suomalaisille on ollut mielenkiintoinen matka. Olemme kaivaneet ranskalaisia tekijöitä Suomesta antamaan meille sopivaa väriä matkaan ja koostaneet kivoja pieniä paketteja. Suuri trendi Suomi-matkailussa on kuitenkin ollut, että suomalainen varaa suoraan palvelun tuottajalta. Eli suora tilaus mökkikylästä, tähän ei yleensä matkanjärjestäjää kaivata. Tämähän on täysin ymmärrettävää, sillä kieltä osataan ja tiedot etäisyyksistä on kaikilla hanskassa. Kielikurssi paketin ohessa tai ranskalainen illallinen on kuitenkin tuonut kiinnostusta.

.... ja Suomea ranskalaiselle

Mielenkiintoisin hetki on kun ovet aukeavat sisäänpäin. Se, jolloin Suomeen voidaan ja halutaan matkustaa rajojen ulkopuolelta.

Vuoden aikana moni kotimainen majoittaja on panostanut oman nettisivunsa ja varausjärjestelmänsä uusimiseen. Siihen on myös ehkä lisätty paikallisen piirakantekijän tai pyöräfirman tuotteita lisäkauppaa ja -arvoa tuomaan. 

Suuri kysymys on miten tämä tulee tavoittamaan Suomeen haluavan matkustajan? Maajärjestelyt, ruokailumahdollisuudet, harrastaminen paikan päällä, siirtymät jopa oikein pukeutumisen taito ovat asioita, joita on vaikea ostaa, kun asuu toisella puolella Eurooppaa. 

Ja miten käy jos kaikki meidän matkailun ammattilaiset ovat tässä vaiheessa lopettaneet?

Ammattilaisia tarvitaan Suomi-myyntiin

Suomen myyntiin tarvitaan ammattimaisia yhteen panijoita ja asiantuntevaa koostamista. Siinä pitää tuntea Suomen että Ranskan olosuhteet, tuntea matkailulaki ja aavistaa mitä kansainvälinen, esimerkiksi ranskalainen asiakas, nyt toivoo matkailultaan. 

Kun ranskalainen kuluttaja on kiinnostunut tulemaan mustikanpoimintaan ja saunan lämmitykseen Kainuun luontoon on tuotteen löydyttyvä helposti. Vaikka olemme metsässä (minne hän haluaakin) onko kuitenkin kaikki palvelut saatavilla tarpeen tullen? Kuinka pitkä matka on kauppaan, milloin ne kaupat ovat auki ja kukan sen ruoan laittaa? 

Lieneekö turhaa sanoa, että erityisesti ranskalaisten kohdalla tässä on vahvasti kyse myös kielitaidosta ruokakulttuurin lisäksi? Ranskaa kannattaa myyntihommissa osata. 

Oikeastaan kysymys tulee olemaan iänkaikkinen: osaammeko me myydä omaa aitoa kulttuuriamme oikealla tavalla kansainväliselle matkailijalle vaikka ovet olisivat sepposen selällään tulijoille?

Teksti ja kuvat 15.3.21: Henni Lieto, kuvat Kainuun maisemista kesältä 2020 Henni on Pamplemoussen perustaja, joka pohtii tällä hetkellä mihin matkailu on menossa ja millaiseksi se saattaa tulevaisuudessa muotoutua.

Tämä on Chamonix vintage -hetki. Komeron perältä sattui hiihtokauden alla eteen paperikuvia, joissa eletään niin mainiota 80-lukua. Muistojen kultaamana.

Tämän kansion myötä taisin itsekin siirtyä dioihin joten paperikuvien määrä rajallinen.

80-luku vierähti kokonaan Alpeilla ja koti oli Chamonix'ssa. Elin aika tarkkaa viikko-ohjelmaa hiihtokauden aikana, johon tiistaisin sisältyi aina tämä valkoviinissä uitettu leipä, jonka päällä oli rasvaista juustoa ja kananmuna.

Haluaisin nyt just kokea tuon maun!

Taivas se oli hyvää! Ainakin kun sen aterioi lähes taivaan korkeudella Vallée Blanchella. Refuge de Requin, 2500 metriä. Ruokatavarat sinne tuotiin helikoperilla tai suksilla, uunileipä puolestaan paistettiin puu-uunissa. Tämä taisi olla talon ainoa ruokavaihtoehto.

Koskakohan villapannat tulee taas muotiin, minulla niitä oli jokaikistä väriä!

Kuvia otettiin enemmän taukopaikoilla kuin rinteessä. Hiihto oli hiihtoa ja tauot oikeasti nautittiin siihen aikaan vielä ihanista aterioista aurinkoisilla terasseilla viiniä siemaillen. Tai ainakin niin ne kaikki muistan. Joskus tammikuulle iski kova pakkanen ja viima, mutta silloin jäi kamerat kotiin.

Aika monessa kuvassa olen lasi kädessä. Laittoikohan ne asiakkaat ainostaan valittuja kuvia tulemaan? Käytännössä kaikki nämä kuvat ovat sellaisia joita 80-luvun alussa asiakkaani lähettivät minulle matkansa jälkeen Chamonix'hin. Tänä päivänä ne laitettaisiin someen. Nämä paperiset ovat aivan ihania.

Jotenkin lähden siitä että kun ne minulle on lähetetty kiitoksena kivasta lomasta ja siitä jääneistä muistoista, niin uskallan niitä myös tässä laittaa esille. Jos joku ei halua että kuvansa on esillä niin kerropa minulle ja poistan.

Chamonix'hin muutin 80-luvun alussa ja asuin ensimmäisen talven sisäoppilaitoksessa ENSA:ssa, ehkä Ranskan rumimmassa betonitalossa. Kyseessä oli alppihiihdon koulu, josta valmistui niin alppioppaita kuin opettajia. Siitä sitten jäin töihin ja elämään koko 80-lukua Chamonix'hin.

Vaellukset Chamonix'n laaksossa on osa sitä elämää. Tämä kuva otettu ENSAn kurssilaisten yhteiseltä päivältä ja matkalla ollaan jossain Lac Blancin takana menossa kohti Vallorcinea.

Hiihtäjä hoitaa sukset ja juo aamukahvinsa saman pöydän ääressä. Kätevää kun oli pitkä pöytä kämpillä. Asuin paikallisen puusepän verstaan yhteyteen rakennetussa mainiossa kodissa vuosia.

Lähes kymmenen vuotta olin kohdepäällikkönä talvet Finnmatkoille Chamonix'ssa. Siitä tuli myös ympärivuotinen koti, jossa kesällä sitten pelattiin tennistä ja vaellettiin. Tai oltiin vaan ja välillä sitten kirjoittelin gradunkin valmiiksi ja aiheena oli tietenkin ranskalaisen alppihiihtosanaston sematiikka. Pari vuotta sitten heitin graduni roskiin, mutta kaveri paketti pelastamaan sen sieltä.

Joka viikko oli niin sanottu leikkimielinen ratakisa yhdessä paikallisen hiihtokoulun kanssa. Mitaleja jaettiin ja kisatulos perustui esilaskijan pohja-aikaan.

Tämän kisan nimi on (edelleen) Flèche, ja moni tuli uudestaan Chamonix'hin parantaakseen tulostaan ja saadakseen paremmin mitalin. Vuodesta toiseen. Eli käytännössä kisasi aina itseään vastaan.

Sitten välillä oli kylillä myös tällaisia teemakisoja, kuten Coupe Raclette Rippoz, josta piti käydä hakemassa sijoitusta juuston maku suussa. Palkintona oli hieno raclette-pannu, joka minulla on edelleen käytössä. Siihen varmaan tarvitaan puolikas kiekko juustoa, jotta sulattamisen voi aloittaa.

Jacques Fouque oli taitava ja osaava alppiopas, jonka kanssa tein töitä useamman kerran viikossa. Oltiin käyty ENSAn kurssia yhdessä ja siitä syntyi ystävyys.
Chamonix'hin tuli viikottain erittäin hyviä hiihtäjiä, jotka odottivat että viikko-ohjelmassa riitti haastetta. Ja sitä laitettiin kaikille tulemaan, välillä reidet huusivat ja kovaa.
Les Grands Montets. Mutta missä on panta? Missä on pipo? Missä on kypärä?

Miksi Chamonix? Varmaankin sattumalta ja vähän koulunkin vuoksi. Sitten siihen aukesi työpaikka talveksi ja seuraavaksi ja seuraavaksi. En ollut koskaan hiihtopummina, vaan aina tein töitä ja ansaitsin myös elämäni. Samalla myös valmistuen ranskankielen ja kulttuurin maisteriksi.

Chamonix'ssa poikkeuksellista on kuitenkin jylhät maisemat, mahdollisuus haastavaan hiihtoon rinteillä ja niiden ulkopuolella sekä kaupunkikulttuuri ja sen monet hyvät ravintolat.

Aina kannattaa pysähtyä maisemien tähden. Olisiko tämän lumen ja auringon, kauniiden maisemien ja alppiruokien talvi jälleen kerran?

Nykyään huollan jo itseäni: laitan rasvaa kasvoihin ja pistän kypärän päähän. Hyviä hiihtopäiviä kaikille myös tänä talvena 2020/2021!

TILAA LYHYTLOMA RACLETTEA VÄÄKSYSSÄ CHAMONIX'N TAPAAN.

Teksti 15.11.20 Henni Lieto, on 2004 perustanut Pamplemoussen ja on nyt nostalgisella tuulella. Hennillä on taustalla tuhansia hiihtopäiviä ja vilkasta alppikulttuuria Ranskassa niin Chamonix'ssa kuin muissa Ranskan Alppien kohteissa.

Millä pieni yksityinen niche-matkanjärjestäjä kiillottaa kilpeään ja syventää brändiään? Pamplemoussen Heidi Kilpiä syventyi asiaan moneltakin kantilta, mutta esimerkiksi nämä neljä asiaa olemme Pamplemoussessa aina kokeneet tärkeiksi.

TAVOITETTAVUUS tarkoittaa, että olemme helposti saavutettavissa ja helposti lähestyttävissä. Meihin saa yhteyden ja olemme läsnä matkustajalle. Tämä voi olla kasvokkain tapaamista, onlinessa keskustelua tai järjestämällä esimerkiksi pop up -kohtaamisia yllättävissäkin paikoissa asiakkaan kanssa.

Puhelimeen vastataan ja kevään aikana on opittu sujuvasti käyttämään sähköisiä välineitä. Me tapaamme mielellämme myös kasvotusten. Tällä hetkellä Pamplemousse taitaa olla ainoa matkanjärjestäjä, joka myös julkisesti tarjoaa jopa ostettavaksi matkasuunnittelua onlinepalveluna.

Bonjour!

HENKILÖKOHTAISUUS tarkoittaa palvelussamme montaa asiaa. Koska jokainen matkamme on erilainen ovat matka jo itsessään aina henkilökohtaisia ratkaisuja, joita suunnittelemme asiakkaan kanssa. Ratkaisemme yksilöllisesti asiakkaan ongelman (sitä ei ole pakko olla!) ja tuomme mahdollisia uusia ajatuksia miten mielestämme omatoiminen matkakokonaisuus kannattaa jokaisessa tapauksessa rakentaa.

Matka tulee aina mitoittaa lähtijänsä mukaan. Moni alalla olija ihmettelee kuinka joku pystyy räätälöimään jokaisen -pienen tai ison - matkan erilaiseksi. Olemme tässä aivan ainutlaatuisia ja suoraan sanoen voittamattomia.

Haluamme kuunnella mitä asiakkaan toiveissa on ja sananmukaisesti tuunata hänelle tarkasti mitoitetun matkan. Olemme pieni ja rento toimija, pystymme näin muuntautumaan hyvin asiakkaan henkilökohtaisiin toiveisiin. Monesti on myös niin, että toive ei ole konkreettinen vaan sen toiveen - tai toivetilan - löytäminen on haaste.

Toivetila voi olla ranskalainen illallinen pitkän pöydän ääressä koko suvun voimin.

OSALLISTUVUUS on selkeästi kimpuksessa henkilökohtaisuuden kanssa. Haluamme asiakkaan osallistuvan aktiivisena toimijana. Osallistuminen antaa myös tilaa tunteille. Osallistuvuus tarkoittaa meillä myös aktiivisuutta matkan jälkeen, sillä jokainen matkustaja, joka kertoo omin sanoin tarinoita ja kokemuksia matkastaan syventää asiantuntijuuttamme ja antaa lisää henkilökohtaista kontaktipintaa asiakkaan kanssa.

ASIANTUNTIJUUS on iso asia. Se pitää osata taiten. On helppoa kutsua itseänsä asiantuntijaksi, mutta asiantuntijuus vaatii paljon aktiivisuutta ja jatkuvaa tiedonhankintaa. Tiedot ja taidot ei tipu kuin Manulle illallinen.

Tietoa pitää myös jakaa ja olla rehellinen. Yritys itsessään ei ole asiantuntija, vaan jokainen työntekijä yhdessä ja erikseen on se, mikä asiantuntijuuden yritykseen luo.

Pamplemoussen kohdalla se on maan tapojen, kulttuurin, historian, matkakohteiden ja alueiden tuntemista. Mutta se on myös henkilökohtaisella tasolla palveluntarjoajien todellista tuntemista ja niin sanottujen hiljaisten viestien lukemista. Kohdetietouden lisäksi tarvitaan matkailun rakenteiden ymmärtämistä ja osaamista eri vaihtoehtojen valinnassa.

Matkasuunnittelua Ranskaan.

Me haluamme edelleen olla henkilökohtaisia, palvelualttiita ja helposti lähestyttäviä. Haluamme edelleen olla niche-toimija ja haluamme tehdä matkoja jokaisen lähtijän mittaisina ja oloisina.

Kuten kaikki nämä vuodet olemme todenneet, niin haluamme rakentaa ainoastaan sellaisia matkoja, joille itsekin haluaisimme lähteä.

Se kriteeri tulee joka kerta täyttyä matkaa suunnitellessa.

Maaliskuinen päivä 2020 tuli Ulkoministeriön ilmoitus, että matkustaminen ei ollut enää mahdollista. Tämän jälkeen on jokainen päivä ollut kummajainen ja uuden opettelemista.

Muistot kuitenkin säilyvät ja nämä satunnaiset kuvat eri vuosien varrelta on vain poimittu kuvavirrastani. Miksi pidän Ranskasta? Miksi olen halunnut tehdä tätä työtä?

Vuonna 2004 perustin Pamplemoussen, sillä Suomessa ei ollut yhtään matkatoimistoa, joka olisi tarjonnut matkailuelämyksiä paikallisten luo kokemaan jotain aitoa, oppimaan erilaista kulttuuria, nauttimaan ranskalaisesta elämäntyylistä ja tietenkin sen ihanasta keittiöstä.

Olen myös itse saanut ja oppinut paljon näistä vuosista.

Tämän kuvan olen ottanut toukokuussa 2004 Rolland Garros -tenniskisoissa käydessäni Pariisissa tapaamassa ensimmäisiä yhteistyökumppaneitani. Ajatus harrastusten ja matkustamisen yhdistämisestä oli päällä. Tennis, hiihto, taide, kielet, tanssi, musiikki.

Samaisena vuonna kävin myös tutustumassa jälleen Normandiaan (olin ollut siellä paljon matkustajana, mennyt jopa kihloihinkin). Kenellekään ei varmasti tarvitse selventää mihin nämä kuvat liittyvät.

Liikuntamatkojen ohella yksi ensimmäisiä matkatuotteittamme oli Provencen taidetalo. Tämä kuva (2006) on tullut kurssilaisilta itseltään, eipä tuossa paljon ole hommat rasittaneet. Kertonee jotain rentoutumisesta.

Koululaiset, ranskan kieli, kulttuuri ja historia oli alusta saakka tärkeä asia. Olen tavannut nyt jo oikeasti aikuisia ihmisiä, jotka ovat olleet meidän järjestämässä leirikoulussa tai nuorille suunnatulla kielikurssilla Ranskassa. Heistä usea oli saannut kokemuksen myötä ihan uuden suunnan elämäänsä, esimerkiksi päätöksen mitä lähteä opiskelemaan koulun jälkeen.

Matkamessut ovat olleet tapaamispaikka niin alan kesken kuin matkustajiemme kanssa vuosittain. Hektinen tammikuun viikonloppu (tässä vuosi 2010) joka kerta, mutta antoisaa kun saa kuulla kasvokkain matkakuulumisia.

Monesti olen vuosien varrella miettynyt mikä tekee minulle Ranskasta mielenkiintoisen. Vastauksia ovat: valo, kieli, estetiikka, makuelämykset. Miksiköhän esimerkiksi tästä kuvasta tunnen ihollani tuon viileän valon? Kuva on vuodelta 2013 ja se on otettu Provencessa Estoublonin viini- ja oliivitilan pihalta tilan ollessa kiinni. Ketään en pihassa tavannut.

Kevään tulo, vehreys ja kukinta. Kuva on otetty opintomatkalla Rivieran puutarhoihin Ranskassa ja Italiassa maaliskuussa 2016. Puutarhamatkojen yksi upeimmista kohteista on Menton, sillä sen mikroilmasto sallii sellaista, mitä ei voi muualla nähdä. Myös tämä kuva on Mentonista.

Ranska on pyöräilyn maa. Pyörällä lomailu on ollut yksi kantava teemamme junamatkailun ohella koko olemassaolon ajan. Kuva on otettu muutama vuosi sitten Canal du Midin varrelta, kilometrejä omalla lomalla tuli noin 300 km, käytössä oli sähköpyörä. Nyt Tour de France on siirretty elokuulle, mutta näillä näkymin siis ollaan pitämässä.

Monelle taiteilijalle näkymä ikkunasta on ollut vuosien ajan inspiraatio. Tämä näkymä on Chateau de Saint Martinin vierasmajasta, siinä voisi viivähtää pidempäänkin kyynärpäät ikkunalautaan nojaten ja hengitellä rauhallisesti.

Ikkunaluukkuihin, eli volet'hin, liittyy mielessäni selkeää ranskalaista romantiikkaa. Ikkunaluukku siivilöi valoa omalla tavallaan, se antaa suojaa kuumuudelta ja se sulkee talon illaksi.

Tämä on elintarvike, joka jakaa kansan vielä rajummin kuin homejuusto. Foie gras on monelle hirvitys, mutta osa ihmisistä maksaa hurjia summia saadakseen sitä. Ranskalaisilla itsellä se keskittyy paljon juhlapyhiin. Itse nautin laadukkaan foie gras'n suurella nautinnolla

Lomalaisen jälkiruoan jälkeen hieman petits fourseja. Lounas oli nautittu Mandeliussa ihanien plataanien alla ja olo oli vain päiväunia vaille. Mutta vielä hiukan makeaa kahvin kanssa. Mitä yltäkylläisyyttä elämä välillä on ollutkaan.

Vuosien varrella on tullut järjestettyä erilaisia Ranskaan liittyviä tapahtumia Suomessa. Bouillabaisse-iltoja, elokuvien ennakkonäytöksiä, musiikkiesityksiä ja vuonna 2009 organisoitiin ranskaohjelmaa Hangossa. On ollut ihanaa touhuta ranskalaisten teemojen parissa. Tänäkin iltana pelattiin petankkia, pidettiin bingo (ranskassa loto) ja katseltiin upeita valokuvia ja ranskalaista elokuvaakin.

Joskus on kiva lähettää kirjepostia. Niin päätimme tehdä esimerkiksi 2013 kun olimme tutustumassa Loiren linnoihin. Kirjoitimme käsin ennakkoon valituille parillekymmenelle asiakkaalle linnan leimoilla olevan joulukirjeen. Ehkä jollain on tämä jäljellä....

Jotkut hotellihuoneet ovat söpömpiä ja viihtyisämpiä kuin toiset. Pariisissa pidän erityisesti siitä, että hotellin ikkunat saa auki ja niistä ikkunoista näkee kaupungille. Tämä huone on pienestä yksityisestä hotellista Sorbonnen alueelta.

Mikä tekee pariisilaisista katoista niin romanttisia? Nuoruudessa tuli asuttua niin sanotuissa piaanhuoneissa, chambre de bonne, joten ehkä kysymys on nuoruuden ja vapauden kaipuusta.

Makuja, yllätyksiä, käsityötä. Sitä on ranskalainen huippukeittiö parhaimmillaan. Hienointa on kun se pääsee yllättämään. Näin teki Gerard Bertandin viinitilan baari Languedocin alueella tarjotessaan pähkinöiden sijasta suussa sulavia alkupaloja. Paikkoja kyseisellä terassilla oli vain yksi pöydällinen.

Tekstin mietteet laati Henni Lieto. Lisää kuvia mahdollisesti jatkossa. Nämä kuvat Hennin satunnaisesti valitsemia, mukana myös Asterix-puiston pr-kuva ja Tomi Parkkosen kuva Hangon juhlista. 16.4.2020

Nyt suomalaiset tuntuvat leipovan kotona, lenkkeilevän ulkona, soittelevan sukulaisilleen ja harrastavan niin joogaa kuin muita liikkumismuotoja kotona. Ja ehkä vähän myös  katsovan netflixiä.

Me teemme tämän vielä kehoituksesta. Kun kuuntelen Ranskassa ja Italiassa olevia ystäviä sekä työtovereita, niin he ovat pakosta kotona, koska alkuvaiheen tilanne päästettiin roihahtamaan. Ehkä siksi, että individualistiselle latinolle on ollut vaikeaa kuunnella auktoriteettien ohjeita. Yhteinen neuvo heiltä kaikilta on nyt: ottakaa ohjeet heti alusta alkaen tosissanne ja tehkää jopa yli vaaditun!

Sattumalta tänä talvena (täysin ennen koronaa) katsoin portugalilaisen José Saramagon kirjan Kertomus sokeudesta pohjalta tehdyn elokuvan Blindness, jossa koko yhteiskuntaa kohtasi käsittämätön valkosokeuden epidemia ja sen myötä kaiken normaalin elämän romahdus. Pelottavan elokuvan jälkeen oli hiukan vaikeaa nukkua rauhassa.

Pidetään siis huolta omasta käsienpesusta, metrin väleistä ja poskipusujen antamisesta. Ranskalainen tavaramerkki La bise kiellettiin heiltä jo helmikuun puolella virallisesti. Tylsää, mutta ehkä fiksua.

Vaikka suomalaisten hiljaiseloa ei ole vielä kauaa kestänyt, niin jo haaveilemme siitä päivästä kun uusi vapaus koittaa. Ajattelenkin jo, että missä haluan olla seuraavaksi. Ehkä mökillä, ehkä Provencessa. Ehkä teatterissa. Tärkein on se, että saan valita myös jatkossa. Uskomattoman nopeasti matkailu ja usko huomiseen lähti käyntiin tuhkan, sarsin, lintuepidemian ja sikainfluenssan jälkeen.

Toimistolla tehtävät ovat melkoisen selvät. Käymme asiakas asiakkaalta läpi jokaisen käsin tehdyn matkan (niin ihania ovat kaikki!) ja haemme matkustajiemme rahojen palautuksia kotimaahan palveluntuottajilta - hotellit, kotimajoitukset,  kuljetusyhtiöt, ravintolat, lentoyhtiöt, viinitilat, aktiviteettiyhtiöt, pyörävuokraamot etc. Tätä työtä ei millään helpota se, että palvelut on suljettu ja maassa on ulkonaliikkumiskielto. Siirrämme asiakkaidemme matkoja loppukesälle ja syksyyn. Jaksamme uskoa, että matkailu jatkuu tämän vaikean tilanteen jälkeen.

Mutta ehkä jatkossa se muoto  matkustamisessa on erilainen. Vähän sellainen kuin me Pamplemoussessa olemme aina ajatelleetkin.  Ehkä menemme kohteisiin harvemmin. Ehkä viivymme pidemmän aikaa paikan päällä. Ehkä tutustumme oikeasti paikallisiin ihmisiin.  Ehkä vältämme massaa.

Ehkä oikeasti pysähdymme hetkeksi viihtymään. Ehkä käyskentelemässä toreilla tuoksuja, hälinää ja hyviä makuja etsimässä. Vähän kuin vuosikymmeniä sitten, silloin kuin lentoliputkin olivat vielä huomattavan hinnakkaita ihmisten palkkatuloihin nähden.

Teksti: Henni Lieto 20.3.2020

Käytä hyväksesi Pamplemoussen osaaminen Champagnen matkoissa. Palvelumme kattavat yksinmatkustavat, ystäväporukat, isommat ryhmät ja seminaarimatkat. Champagnen matkoilla voit käydä tai jopa asua pientuottajan luona, matkoilla näet muutakin kuin isojen talojen tuotantoa. Teemme vierailusi valmiiksi, mutta jos haluat viedä ryhmän määrätyn tuottajan luo, kerro se jo varausvaiheessa.  Viini- ja ruokamatkamme ovat kaikki omaa tuotantoamme ja teemme töitä paikallisten alan yrittäjien kanssa. Sopisiko sinulle joku näistä matkoista? Muotoilemme näistä mielellämme myös sinulle mitoitetun matkan.

Tee omatoiminen matka valmiiksi mietittynä:

 CHAMPAGNE ILMAN AUTOA

TUTUSTU CHAMPAGNEEN, ASU VIINITILALLA

SAMPPANJA JA LOIRE

ALSACE JA CHAMPAGNE

PIENRYHMÄ 8 HENKEÄ CHAMPAGNE JA PARIISI

PYÖRÄMATKA CHAMPAGNE

GOLFMATKA CHAMPAGNE

OMA RYHMÄ CHAMPAGNEEN

RYHMÄN MALLIMATKA CHAMPAGNEEN

Tule ja matkusta kanssamme maalauksesi kautta Pariisin tunnelmalliseen kaupunkimiljööseen.

Pamplemoussen kanssa yhteistyötä maalausmatkassa tekee Paint&Party, kotimainen taiteen huvikonsepti. Tyypillisesti ravintolaympäristössä järjestetyissä matalan kynnyksen akryylimaalaustilaisuuksissa maalataan ohjatusti oma taulu, nauttien oman maun mukaan baarin antimista. Erilainen ja laadukkaasti toteutettu kokemus valloitti nopeasti suomalaisten sydämet, ja vuonna 2020 tuhannet maalaajat inspiroituivat – suurin osa heistä taiteen ensikertalaisia!

Maalausmatka Pariisiin on nyt uusi ainutlaatuinen kokonaisuus koko maailmassa. Se syntyi kahden yrittäjän - Pamplemoussen Hennin ja Paint&Partyn Antti-Jussin - luovasta kahvihetkestä. Lopputuloksena sinä maalaat ohjatusti etänä samalla kun kuulet tarinaa Pariisista.

Huom! Tämän tuotteen voit myös tilata privaatisti omalle ryhmällesi. Toimii hyvin etätuotteena.

Matkamme Ranskaan alkaa upealta pariisilaiselta parvekkeelta, josta laskeudumme abstraktin kaupungin sykkeeseen. Taideohjaaja johdattaa sinut maalauksen saloihin yhdessä matkaoppaasi Hennin kanssa! Et tarvitse lainkaan aikaisempaa maalauskokemusta. Autamme sinua teoksesi jokaisessa vaiheessa, ja annamme konkreettisia ja selkeitä vinkkejä sen luomiseen. Sinulla on kuitenkin aina vapaus poistua omille seikkailuille. Kukapa tietää, mitä tauluusi matkalta tarttuu!

Maalausmatka Pariisiin on sykkivää opastusta ja tarinoita Pariisi-taideteoksen sekä ranskalaisuuden saloihin. Videokeskustelun näyttö on jaettu kahtia: toisella puolella on taideohjaaja ja toisella matkaopas. Voit ostaa pelkän virtuaalimatkalipun ja käyttää omia välineitäsi tai vain seurata keskustelua ja maiseman syntyä niin sanallisesti kuin teoksessakin. Voit myös kuitenkin hankkia kaikki teokseen tarvittavat välineet sinulle toimitettuna samalla kun ostat liput.

Pariisin Paint&Party -Taidematka järjestetään seuraavina päivinä:
- Seuraavaa ajankohtaa ei ole vielä julkistettu. Yksityisryhmästä voit laittaa erikseen kyselyn meille.

Illan tilaat Maalausmatka Pariisiin -sivuilta suoraan Paint&Partysta. TÄSTÄ NÄET KOKO ESITTELYN JA VOIT TEHDÄ VARAUKSESI

Virtuaalimatkalipun hinta on 39€
Virtuaalimatkalippu ja maalaustarvikkeet 69€ + toimitus


Kun lapsena tulin koulusta, vanhempani kysyivät mitä sinä päivänä opin. Nyt kun käyn työseminaarissa, kollegani kysyvät mitä tapaamisista opin. Ehkä aina matkan jälkeenkin voisimme kysyä itseltämme mitä matkasta tai matkalla opimme.

Nyt käynnissä olevien Matkamessujen yhtenä kantavana teemana on vastuullisuus. Miten jokainen meistä – matkustaja, matkatoimisto, matkakohde, matkanjärjestäjä, matkapalveluita tuottava yritys – voisi olla vastuullinen, tai oppia olemaan nykyistä vastuullisempi? Voimme kompensoida lentopäästöjä, matkustaa junalla, majoittua ympäristömerkin hotellissa, kannattaa kotimaista, suosia lähiruokaa, kunnioittaa paikalliskulttuuria jne. Me Pamplemoussessa käytämme suoria paikallisia yhteistyökumppaneita, kannustamme kielen opiskeluun, tutustumaan kulttuuriin ja tapaamaan paikallisia, liikkumaan junalla ja pyörällä, muun muassa. Olemme suomalainen yritys ja pidämme huolta toimintamme jatkumisesta ja työntekijöistämme. Mielestämme vastuullinen matkailu onkin kaikille tahoille suurelta osin opettelua, oppimista ja oivaltamista, aitoja kokemuksia ja kohtaamisia. Luonnon ja sosiaalisen ympäristön sekä talouden huomioimista.

Asiakkaamme ovat tottuneet siihen, että useimmiten kysymme heiltä ennen matkaa, minne he haluavat matkustaa, miksi, ja mitä odottavat matkaltaan. Haluamme tuntea asiakkaamme ja heidän matkustamisensa syitä. Olemme uteliaitakin. Tämä on mielestämme vastuullinen lähestymistapa matkustamista ja matkaa suunniteltaessa. Syiden pohtiminen ja niiden ääneen sanominen syventää matkustuskokemustakin.

Oppiminen ei koskaan lopu, se ei mene muodista ja on elinikäinen projekti. Syvimmillään kokemukset vaikuttavat myös ajatusmaailmaan. Ehkäpä tästä lähtien myös jokaisen matkan jälkeen kysymme Ranskan kävijöiltämme, mitä he matkalla oppivat. Ranskasta tai itsestään. Mistä vain. Oivalsivatko jotain. Kannustamme pohtimaan. Uteliaisuus on hyvästä ja vastuullinen matkailu todellakin avartaa!

18.1.2020. Heidi Kilpiä. Kirjoittaja on Pamplemoussen myyntipäällikkö ja osakas, usein ruoan ja viinin perässä reissaava utelias tutkimusmatkailija, joka kiikaroi lähelle ja kauas nauttiakseen erilaisista kokemuksista ja oppiakseen uutta.

 

 

 

Viimeisiä päiviä vietetään vuodesta 2019. Nyt on hetki ajatella millainen on ollut Pamplemoussessa tämä vuosikierto. Lyhyet faktat ovat

1.     myynti on kasvanut tänä vuonna 10%
2.     asiakaspalautteemme on pysynyt vuodesta toiseen kiitettävänä
3.     rakennamme kaikki matkat yksilöllisesti edelleen
4.     täytimme tänä vuonna 15 vuotta
5.     olemme edelleen Suomen ainoa Ranskaan erikoistunut matkanjärjestäjä


Vuosi alkoi alppiihtäjillä ja kaukomatkailijoilla. Eli reissuja Ranskan Alpeille ja Karibian saarille Guadeloupelle ja Martiniquelle. Tuohon lasketteluun oli nyt kylläkin tullut mukaan monella myös maastohiihtosukset, ja siksi kohteetkin olivat vähän erilaisia kuin tutut isot laskettelukeskukset aiemmin.

Mietinkin, että alkuvuodesta ehdittäisiin tehdä enemmänkin monen matkustajan ja ryhmän kokonaisuuksia. Matkamessujen jälkeen sitten tammikuun lopussa ollaan niin sanotussa työturvoksessa, kun kaikki heräävät tilailemaan kevään ja kesän matkojansa.

Maaliskuussa oli liikkeellä kielten harrastajia. Kielikurssilaisia riittääkin ympäri vuoden tasaisesti. Huhtikuu puolestaan toi leirikoulut. Se oli myös yksi suosituimmista kuukausista teemaryhmille. Jostain syystä kevät on mieluista aikaa ammattiryhmittymällä käydä tarkkailemassa ja benchmarkkaamassa oman alan tuulia ennen kuin jäsenillä alkavat muut kiireet tai mökkikausi.

Tässä vaiheessa kevättä oli myös reilusti yksittäin matkustavien kiertomatkoja. Yhdistelmissä tänä vuonna on ollut enemmän mukana Lyon ja Bordeaux. Oletan, että Finnairin avaamat suorat lentovuorot siivittivät näiden kaupunkien suosiota. Ikuiset suosikit Champagne, Alsace ja Normandia ovat myös yksittäismatkustajien kiertomatkoissa vahvoina.

Menton ravintola sinulle ja pöytä terassilla meren äärellä Ranska

No entäs toukokuu? Tässä olivat hereillä pyöräilijät, kävelijät ja tietenkin isommat ryhmät. Keväinen Pariisi ryhmille eri teemoilla on ihan must.  Rivieran ja sen puutarhat vetivät myös puolestaan. Kevään loppuun mahtuivat viimeiset leirikouluryhmät, kulttuurimatkaryhmät sekä tietenkin Pariisin Roland Garros -tenniskisareissut.

Toukokuussa oli meillä tänä vuonna Italiaa aiempaa runsaammin mukana, myös Gardan tennisryhmämme toteutettiin toukokuussa. Keväällä Champagne kupli edelleen, niin ryhmissä kuin yksittäismatkustajien valinnoissa. Toukokuussa oli monta hyvin erityislaatuista viinimatkaa, joissa vierailtavat kohteet oli poimittu jälleen kerran käsin ryhmän toiveisiin sopiviksi.

Kesäkuu oli jälleen perhematkustajien aikaa. Talovuokrausta (muutamia aivan poikkeuksellisen ihania kohteita!), retkeilyä maaseudulla ja rannoilla, seikkailua maaseutukylissä. Matkustusta monimuotoisesti autolla ja junalla. Kesäkuuhun painottuivat kohteina aurinkoiset Provence ja Aquitaine (eli ns. Atlantin puoli).  Kesäkuussa ammattiryhmät olivat jo tauolla, mutta perheet matkustivat koulujen päätyttyä. Kielikurssit vetivät edelleen ja pyöräily oli selkeästi myös kesäkuun juttu.

Heinäkuussa helteet Ranskassa olivat jo varmoja ja moni uskalsi pohjoiseen Bretagneen. Kesällä matkakokonaisuuksissa on ollut golfia, osa näistä matkoista suuntautui Italiaan Ranskan ohella.

Elokuu oli meillä yksi vuoden hiljaisimmista kuukausista. Koulut alkoivat ja yritys- sekä yhdistysmaailma järjestäytyi syksyyn. Ranska myös itse lomailee elokuussa (etkä saa ketään kiinni mistään asiasta). Näinpä mekin pidämme kesälomamme usein vasta tässä vaiheessa. Mutta yllätys kuluneena vuonna oli, että elokuussa (!) teimme vierailuiltaan haasteellisia viinimatkoja aivan keskelle ranskalaisten lomakautta.  Jopa siinä hyvin onnistuen.


Syyskuu oli jälleen yhtä viinimatkaa. Just name the wine region we did not do! Teemallisia ryhmiä oli liikkeellä ja yksityiset pidensivät kesäpäiviään Ranskassa, Italiassa ja myös Portugalissa. Viinien lisäksi antoisaa oli tehdä aktiivisten miesten syysryhmää Alpeille sekä ihan uudenlaista aikuisten tanssimatkaa Roomaan. Hienoja ajoituksia kummatkin. Normandia oli myös suosittu (calvadosin tuoksuinen) syksyinen suosikkikohde.

Lokakuukin oli hyvin aktiivinen kuukausi. Toistimme ihanan musikaaliryhmän Lontooseen (!), ja uusia kivoja ryhmiä yllättäviinkin kohteisiin, kuten Wieniin, Splitiin ja Amsterdamiin. Ohoh, nämähän ei ole Ranskaa (no mutta joskus näinkin, erityisesti ryhmille).  Tänä vuonna ohjelmaan kuului myös Haaga-Helian opiskelijoiden Aix en Provencen matkassa auttaminen. Siitä enemmän sitten seuraavassa blogissa.

Marraskuussa kummasti hommat jo rauhoittuivat ja joulukuun kierros alkoi syntyä uudestaan. Kaukomatkailijat lähtivät jälleen Karibialle. Myös Ranskan joulutorit niin Strasbourgissa kuin Reimsissä olivat kiinnostavia. Kielten opiskelijoita oli edelleen ja jälleen opiskelemassa.  Ja tietenkin, ensimmäiset hiihtäjät vetävät jo monoja jalkaan talven varalle.

Teksti 29.12.19 kirjoittanut Henni Lieto, Pamplemoussen perustaja ja toimitusjohtaja.

Nyt on kierretty Portugalia sieltä ja täältä.

Matkan aikana asuin niin hotellissa, viinitilalla kuin pienessä bed and breakfastissa. Aterioita on tullut syötyä kymmenissä erilaisissa paikoissa; pysähtynyt noutopöydälle satunnaisen linja-autoaseman baarissa, viettänyt koti-iltaa portolaisten ystävien luona ja nautiskellut maistelumenuta Michelin tähdillä ryyditetyssä design-paikassa.

Olen liikkunut niin junalla, metrolla, raitiovaunulla, kävellen kuin autolla ja bussilla. Puhunut tuttujen ja tuntemattomien kanssa ja kävellyt yli kymmenen tuhatta askelta päivässä.

Matkanjärjestäjä ei pääse lomallakaan taudistaan, eli jatkuvasta tarkkailusta. Niinpä keräsin kymmenen täysin irrelevanttia huomiota tästä maasta.

  1. Portugalissa hymyillään ja ihmiset ovat aidon sydämellisiä. Mutkattomia kotoisella tavalla.
  2. Ravintoloiden ruoka-ajat ovat joustavat. Mielellään annoksia jaetaan ruokailijoiden kesken.
  3. Rypäletyyppejä on aivan mahdoton määrä ja niiden oppiminen vie aikansa (jos oppii).
  4. Ajomatkalla Douron laaksoon ja laaksossa on reippaammin mutkia, nousuja ja laskuja kuin osaatkaan kuvitella.
  5. Portviini voi olla hyvää ja myös todella hyvää ja niitä on kolmea eri tyyppiä.
  6. Kirkkojen ja niissä olevan kullan määrä saa haukkomaan henkeä.
  7. Uusi arkkitehtuuri ja design on nautittavaa.
  8. Ruokapöydän avainsanat ovat suolattu turska, peruna ja öljy. Portugalilainen elää syödäkseen.
  9. Portugalin kieli on häkellyttävän kaunista laulettuna.
  10. Portugalissa ovat aukeavat sisälle päin. Miten näin pienen asian oppiminen voi olla niin vaikeata?

Olemme Pamplemoussessa rakentaneet vakituisille asiakkaillemme Ranskan ohella myös matkoja Portugaliin. Tämä ei näy nettisivuillamme, mutta halutessasi yksilöllisen loman voit tätä meiltä kysellä.

Teksti: Henni Lieto 15.12.2019 , Pamplemoussen toimitusjohtaja ja perustaja. Tarkkailee aktiivisesti matkailun tapahtumia ja mahdollisuuksia monelta kantilta. Miettii nyt kannattaisiko Portugalin tarjontaa lisätä Ranskan ohelle aktiivisesti, kuten Ranskan erikoistoimisto Pamplemousse on tehnyt Italian kanssa. 

Junalla matkustaminen on toisenlainen tapa matkustaa  myös  nautinnollisista syistä.

Erityisesti kun menee naimisiin rautatieläisen kanssa ja saa sukulaiset VR:ltä,  on junamatkustaminen varma juttu. Ehkä se junamatkailu on ollut minua ja miestäni yhdistävä tekijä, sillä jo nuorina pidimme paikallisesta lähimatkustamisesta. Meillä ei koskaan ole ollut kiire minnekään, vaan enemmän olimme tarkkailijoita siitä mitä ympärillä tapahtuu.

Puolustuspuhe mukavan ja yksilöllisen matkustamisen puolesta.

Jo kauan ennen Pamplemoussen perustamista, tai naimisiinkaan menemistä, olin junalla matkustaja. Asuin Chamonix’ssa ja vaikka minulla oli pieni auto (oikeasti ihana ja luotettava Renault4), ei mieleeni tullut koskaan lähteä autolla vaikka kavereiden luokse Aix en Provenceen.  Hyppäsin junaan ja pääsin Saint Gervais’n asemalta suoraan yöjunalla Aixiin. Näppärää ja mukavaa. Koin sen turvalliseksi tavaksi nuorelle yksinäiselle naiselle. Junassa oli aina konduktööri joka osasi auttaa ja myös herättää aamulla perille tultaessa.

Hiihtokeskuselämää 80-luvulla oppaana

Nyt lentämisen haitoista puhutaan. Hiilijalanjälkeä tarkkaillaan ja ihan syystä. Suuri osa meistä on kuitenkin sen verran matkoissaan kiireistä porukkaa, että haluaa päästä johonkin kohtaa Eurooppaa aloittaakseen ulkomaanjunailunsa.

Näin mekin teimme mieheni kanssa häämatkallamme huhtikuussa 1989.

Lensimme Pariisiin, mutta jatkoimme kuukauden verran junalla Euroopassa ja Pohjois-Afrikassa. 30 vuotta sitten VR:n työntekijä sai varata edullisesti paikat myös ykkösluokkaan. Niinpä matkustimme esimerkiksi Pariisi-Madrid ja Madrid-Malaga välin suihkullisessa makuuvaunussa ja ravintolavaunussa söimme illallisen valkoisten liinojen kynttiläpaikoilla. Tämä on mennyttä aikaa lukuun ottamatta ehkä Orient Express -luksustyyppistä elämysmatkailua junalla.  Etelä-Espanjasta jatkoimme rahtilaivalla Tangeriin kautta junalla Casablancaan ja Marrakechiin. Marokossa oli jo silloin siisti ja täsmällinen junaliikenne, upeat kaupungit ja paljon mielenkiintoista koettavaa. Ikimuistoinen häämatka. Tänne olen palannut myös tyttäreni kanssa myöhemmin.

Marrakechissä voi osallistua myös keittiökurssille.

Junamatkailu osa myös matkanjärjestäjän työtä

Varmaan henkilökohtaisistakin syistä junamatkailu on osa Pamplemoussen toimintaa. Meillä on käytössä Ranskan rautatielaitoksen SNCF:n varausjärjestelmä , joka toimii. Ranskalaisittain kankea, mutta riittävän toimiva. Ehdotammekin junaa aktiivisesti vaihtoehtona matkustajalle auton tai lentämisen sijaan.

Mutta palataanpa muistoihin vielä hetkeksi. Kun sitten olimme nuori 5 henkinen perhe, päätimme lähteä kuukauden junamatkalle lasten kanssa. Oltiin jo päästy 90-luvulle. Vertailimme interrail-kortteja versus koko perheen enrilliset liput. Tämä omien lippujen ostaminen oli varmempi, edullisempi ja mukavampi tapa meille. Kun illallistimme Finnjetissä (luoja siunatkoon) kyseli naapuripöydän perhe, että minne päin ajelemme Euroopassa (olimme siis jo paljastaneet kuukauden mittaisen reissumme). Mikä riemu siitä syntyikään. Junailette pienten lasten kanssa! Oletteko outoja? Eikö teillä ole autoa?

Olisiko Euroopan yhteinen junalippujen myyntikanava mahdollinen?

Muutama vuosi sitten päätimme lähteä Englannin nummille. Englannissa junaliikenne on yksityistetty ja näin aikataulujen lukeminen oli siellä muuttunut melkoisen mahdottomaksi. Tai piti olla tosi osaava. Kun lähdet Whitbystä nummien takaa, ei pikkukioskin myyjä voi kertoa yhdestä luukusta kaikkien junien mahdollisuutta, vaan myy ainoastaan omaa yritystään. Vaihdapa siis luukkua ja kysy seuraavalta virkailijalta. Jos luukku on auki. Tämä sama vaikeiden valintojen aika voi olla edessä monessa maassa.

Olemme tyytyväisiä, että Pampelmoussessa voimme SNCF järjestelmän kautta hankkia junalippuja asiakkaillemme. Kaipaan kuitenkin koko Euroopan kattavaa yhtenäistä varausjärjestelmää. Kun joka maassa on useita eri toimijoita tuntuu, että menemme aina vain kauemmaksi sen todellisesta mahdollisuudesta.

Junamatkailu Englanti ja Ranska
Palasimme Lontooseen Virgin yhtiöiden junalla.

Junailijan kanssa saattaa joutua useammankin kerran katselemaan junia myös museon puolelle.

Ranskassa yhdistelmällä pyörä ja  juna

Yhdistämme mieheni kanssa usein edelleen junaa pyörällä liikkumiseen. Tämä on toimiva vaihtoehto Jälleen kerran , nyt 30  vuoden avioliiton kunniaksi, lähdimme tänä kesänä jälleen Ranskaan matkustamaan junalla. Kiersimme Toulouse – Castelnaudary - Narbonne – Perpignan – Toulouse. Jälleen meillä oli osan aikaa pyörät käytössä. Kaikki toimi kivasti, ainoastaan 40 helleasteen päivänä junaliikenteessä oli reiluja myöhästymisiä, erityisesti kun siihen sattui myös Ranskan kesälomien aloituksen viikonloppu. Plussaa SNCF:lle kuitenkin siitä, että junia oli korvattu busseilla ja kaikille matkustajille (myös pienille asemille!) oli toimitettu vesipulloja, joita jaettiin jokaiselle matkustajalle. Ranska osasi varautua superhelteeseen, la Caniculeen.

maata pitkin junamatkailu Ranskassa

 Mitä miksi juna edelleen?

Maata pitkin junamatkat Ranska

 

Jos päädyt junamatkustamaan useita eri pätkiä voi iso matkalaukku olla matkassa haitta. Sitä pitää usein raahata portaissa siirryttäessä laiturilta toiselle. Hissejä ei välttämättä ole. Isoille laukuille ei myöskään ole käytössä paljoa tilaa junavaunuissa.

Huom! Kannattaa aina tietenkin tietää niin Ranskassa kuin Suomessakin mikä on oman junasi pääteasema (suunta minne menossa), jotta osaat nousta oikeaan junaan.

Perillä Bed and Breakfast vanha vintage
Tämän kesän ensimmäisen viikon vuokratalomme oli sisustajan ja vintagekeräilijän koti.

Katso yksi MALLIMATKA JUNAILLEN RANSKASSA

Teksti: Henni Lieto 28.8.2019 , Pamplemoussen toimitusjohtaja ja perustaja. Tarkkailee aktiivisesti Ranskan tapahtumia monelta kantilta ja seuraa matkailun trendejä monipuolisesti.

Kun eläkeyhtiö Elo kysyi olisiko mahdollista tehdä heidän asiakaskirjeeseensä tarinaa Pamplemoussesta läikähtää yrittäjän sydän jo pelkästä ajatuksesta. Juttu meistä ? Mehän olemme pieni tekijä tällä matkailun alalla.

Pamplemousse on nyt ollut olemassa 15 vuotta. Aloitimme Espoon Tapiolassa ja olemme edelleen Tapiolassa, välillä koukaten Haukilahden kautta. Meitä on kolme vakituista työntekijää ja olemme melkoisen hitsaantuneita miten työmme jaamme.

Haastattelun Elon kirjeeseen tehtiin ja näin nuori ja nopeasti asiat nappaava toimittaja Dina Hasan asian purki jutuksi.

LUE: ELON ASIAKASKIRJEEN JUTTU Rakkaudesta Ranskaan - Pamplemousse panostaa kasvun sijaan palveluun

LUE:  INTOHIMOYRITTÄJÄN VINKIT

Osallistuin maaliskuun puolivälissä ammattilaisten matkamessuille Marseillessa. Yhteistyökumppanien kanssa puhuessa varsinkin Provencen alueen hotellinomistajat mainitsivat usein, että me suomalaiset olemme aivan ihania vierailijoita.

Olemme iloisia, ystävällisiä ja kaiken kaikkiaan onnellisen oloisia. Ihanaa kuulla tällaisia kommentteja ja vieläpä monelta eri henkilöltä. Kai me sitten olemme onnellisia, jos Jacques, Pierre, Délphine, Céline ja monet muut ovat sitä mieltä.

Mehän olemme onnellisia!
Mistä tämä hotellinpitäjien havaitsema onnellisuus oikein johtuu? Tuskin meihin suomalaisiin liitettävästä hieman totisesta luonteesta? Matkamoodista, poissa kotoa ja pako arjesta -olotilasta? Kielitaidostamme (englantia ainakin puhumme keskivertoranskalaista paremmin)? Ehkä olemme uteliaita ja vaikutamme kiinnostuneita paikallisista? Provencen ilmastosta ja auringosta tai Provencessa asuvien ranskalaisten vieraanvaraisuudesta, joka heijastuu meihin matkailijoihin?

Nythän toki juuri julkaistiin tutkimus, jonka mukaan Suomi on maailman onnellisin kansa (uutisoitu esimerkiksi https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000006041332.html). Tutkimuksessa kysyttiin omaa arviomme elämästämme, huomioitiin myös onnellisuuden kokemuksiin vaikuttavia tekijöitä, kuten bkt, vapaus ja terveiden elinvuosien odote ja raportin teemana oli yhteisöllisyys. En bref, ehkä siis yleisellä tasolla luotamme hyvään tulevaisuuteen ja välitämme kanssaihmisistämme, ja tämä näkyy myös ulospäin.

Marseillen talviaurinko ja onnea, Heidi Kilpiä messutauolla

L'art de vivre vous rend heureux?
Olisiko kuitenkin Provencessa liikkuessamme vaikutusta meihin suomalaisiin matkailijoihin myös ranskalaisella ilmapiirillä ja elämäntavalla? Hetki Ranskassa ja olemme jo sisäistäneet art de vivren. Ranskalainen elämäntaito on kaikille omanlaista, sisäistä, samoin on onnen tunne ja onnellisuus. Me matkanjärjestäjänä voimme vain mahdollistaa sinunkin matkallesi hyvät olosuhteet ja puitteet, mutta emme voi taata sinun jo olevan tai tulevan matkalla onnelliseksi. Siihen voit vain itse vaikuttaa.

Ou est-ce bien le soleil?
Toinen asia, minkä edessä olemme voimattomia, on sää. Onneksi Provencessa, niin kaupungeissa, kylissä, rannoilla ja hiihtorinteessä, paistaa aurinko sen 300 päivää vuodessa, on mahdollisuudet siis onnellisuuden etsimiseen kohdillaan! Aurinkoenergian vaikutusta ei voi aliarvioida.

Tutkimukset jatkuvat...
Ja pitänee jatkaa yhteistyötä, jutustelua ja tutkimuksia muidenkin Ranskan maakuntien hotelliyrittäjien kanssa, olisi kiinnostavaa tietää millaisena suomalaiset profiloituvat vaikkapa Normandiassa. Luulen, je crois, että profiloidumme iloisiksi kosmopoliiteiksi ihan missä päin Ranskaa vain. Bleu-blanc-rouge, cognac-calvados-champagne, gastronomie-culture-soleil!

Aurinkoa siis kaikille, je vous souhaite des journées ensoleillées !

Roséeta ja petankkia Provencessa.

Kirjoittaja Heidi Kilpiä, Pamplemoussen myyntipäällikkö ja osakas. Ranskan tutkimusmatkailija, kiinnostunut kohtaamisista ja asiakaskokemuksesta.

Pamplemousse oli mukana ammattilaisille suunnatuilla Ranska-messuilla Marseillessa 19.-20.3.2019 ainoana suomalaisena matkanjärjestäjänä. Yli 40 ohjelmoitua tapaamista ranskalaisten palveluntuottajien kanssa, lukuisia käytäväkeskusteluja ja ympäri maailmaa mukana olevien kollegoiden tapaamisia. Yhteensä messuilla yli 250  palveluntarjoajaa Ranskasta ja 900 matkanjärjestäjää ympäri maailman.

Hyvin etäisenä (tai ehkä jopa hankalana) maana monelle suomalaiselle tuntunut Ranska kasvattaa suosiotaan matkailukohteena. Tähän tuo oman lisänsä Macron-positiivisuus ja Ranskan uudenlainen asema Euroopassa.

Ranskan valtion matkailutoimisto uutisoi, että Pohjoismaalaisten matkustajien määrä on yleisesti kasvanut Ranskassa vuonna 2017, mutta suomalaisten matkustusmäärät Ranskaan ovat kasvaneet roimasti vertailumaita enemmän.

Suomen kasvuprosentti Ranskaan on ollut viimeisen seitsemän vuoden vertailulukuun 53%, keskiarvo kaikkien Pohjoismaiden kohdalla samassa aikajaksossa on 16% (vertailuvuosi ollut 2010).

Onko Suomi löytänyt siis Ranskan uudestaan? Ranskan matkailu koki kolhuja 2015/2016, mutta niistä on pystytty nousemaan uudenlaisiin lukuihin. Asenteet Ranskaa kohtaan ovat varmastikin suomalaisissa pehmentyneet, Macronin Suomen vierailu loppukesällä sai ihmiset jopa uudenlaiseen huumaan.

Ranska suosittu matkailumaa
Ykkössijaa Ranskaan pohjoismaista pitää Ruotsi (670.00 matkailijaa), toisena Tanska (623.000), Norja (448.000) ja Suomi 422.000.

Suosituimmat kohteet Ranskassa ovat Pariisi, Nizza, Bordeaux ja Lyon. Suomesta suoraa lentoa ei ole vielä Bordeaux’hon (on Pamplemoussen vahvalla toivelistalla!) mikä varmasti osaltaan pitää matkustuslukuja alueelle pienempänä Suomesta. Lyoniin alkaa Suomesta säännöllinen lentoliikenne joulukuussa 2018, joka tulee avaamaan mahdollisuuksia uuteen helppoon matkustamiseen niin Rhônen kuin Burgundin alueella Lyonin kaupungin lisäksi.

Maailmanlaajuisesti Ranskan ulkomaalaisten vierailijoiden määrä on kasvanut vuosien 2016 ja 2017 vertailussa 5,1%. Ranskan matkailijamäärä kaikenkaikkiaan oli ennätykselliset  87 miljoonaa vuonna 2017.

Teksti: Henni Lieto 9.9.2018 ,  Pamplemoussen toimitusjohtaja ja perustaja. Tarkkailee aktiivisesti Ranskan tapahtumia monelta kantilta ja seuraa matkailun trendejä monipuolisesti.  Toiminut Ranskan valtion matkailustrategian Advisory Board -ryhmän neuvonantajana Suomesta. Saanut Ranskan valtion ritariarvon. 

Keväällä 2018 Ranskassa tehdyn lomakohdekyselyn mukaan kesäloma-aikana ranskalaisista 65% lomailee omassa maassa, 28 % jossain toisessa Euroopan maassa ja 7% Euroopan ulkopuolella.

Ranskassa siis lomailee kesälomaikana 39 miljoonaa ranskalaista.  Heistä 46% menee merenrantakohteeseen, 19% kaupunkikohteeseen, 18% maaseudulle, 13 % vuoristoalueille ja 5 % järven rannalle.

Mutta mihin rantakohteeseen ranskalainen itse suuntaa mieluiten?

Suomalaisillekin jo tutuksi tullut Biarritz sopi kaiken ikäisille ranskalaisille yhteistuloksissa eniten. Toisella sijalla oleva Bretagnen La Baule on suomalaisille vähemmän tunnettu, mutta varmasti myös kiinnostava kohde meillekin.

Ranskalaiset  naiset mainitsivat miehiä useammin spontaanisti suomalaisillekin tutut Nizzan, Cannes’n, Saint Tropez’n sekä  Normandian Deauvillen. Miehet mainitsivat naisia useammin La Baulen, Cap d’Agden, La Grande Motten,  La Rochellen ja Atlantin puoleisen Lacanaun.

Saint Tropez on erityisesti naisten lomakohdetoiveissa korkealla

Kyselyssä tuli vastaajan antaa 3 spontaania (ei avustettua) kohdetta Ranskan merenrantakohteista. Kaiken kaikkiaan kohteita mainittiin runsas 300.

1- Biarritz (15,7%)
2- La Baule (15,0%)
3- Nice (10,8%)
4- Cannes (9,8%)
5- Saint-Tropez (9,1%)
6- Arcachon
7- Deauville
8- Cap d'Agde
9- Le Touquet
10- La Grande Motte
11- Saint-Malo
12- Royan
13- La Rochelle
14- Les Sables d'Olonne
15- Lacanau
16- Argelès sur Mer
17- Palavas les Flots
18- Le Grau du Roi
19- Marseille
20- Saint Jean de Luz
21- Pornic
22- Saint-Raphaël
23- Antibes
23- Quiberon
23- Evian
23- Fréjus
23- Saint Jean de Monts
23- Le Lavandou
23- Canet en Roussillon
24- Valras Plage
24- Cabourg
24- Bandol
24- l'Île de Ré
24- Collioure
24- Dinard
24- Hyéres
24- Sète

Suosituin järvikohde oli Evian.

Tuttu juttu jo kautta lomahistorian on, että ranskalainen lomailee mielellään kotimaassaan. Suosituissa kohteissa hinnat kasvavatkin selkeästi elokuuta. Tämä pätee niin hotelleissa kuin asuntovuokrissa. Ehkä myös vähän ravintoloissakin.

Elokuu on usein lisäksi tuskallisen kuuma ja ruuhkainen, joten olkaamme onnellisia, että suurin osa Ranskaan kohdistuvista kesän lomamatkoista meillä suomalaisilla tehdään touko – heinäkuussa. Tästäkin listasta voi jokainen napata jonkun uuden kiinnostavan kohteen vaikkapa ensi kevään tai alkukesän kohteeksi.

Nyt on siis ihan viisasta jättää lomaelokuu väliin ja palata kouluun ja työpöydän ääreen.

Koko tutkimuksen voit lukea tästä. 

Henni Lieto, 5.8.2018

Ranska ja Kroatia. Tämä jalkapallofinaali ei ole vain ottelu monien muiden matsien joukossa. Parhaimmillaan se on klassikko, joka iskostuu episodiseen muistiimme tapahtumana, jota voimme myöhemmin kollektiivisesti muistella tyyliin missä olit ja mitä teit silloin, kun Ranska ja Kroatia kohtasivat vuoden 2018 MM-finaalissa. Kesän MM-turnaus muistetaan joka tapauksessa jo nyt lukuisista yllätyksistään, joihin ovat kuuluneet muun muassa kestosuosikkien Saksan ja Brasilian putoaminen jo varhaisessa vaiheessa sekä yllättäjien eteneminen pitkälle.

Turnaus muistetaan myös pelaajien kieriskelyistä sekä siitä, että turnaus on ensimmäinen, jossa on käytetty videoita tuomioiden tarkistamiseksi.

Finaalissa vastakkain ovat nopeilla vastahyökkäyksillään turnauksessa ihastuttanut Les Bleus eli Ranska ja ottelusta toiseen vahvasti mutta tavallaan kaiken aikaa selkä seinää vasten edennyt Kroatia. Historian valossa Ranskalla on etulyöntiasema, sillä se juhli toistaiseksi ainoaa maailman-mestaruuttaan kesällä 1998 kotiturnauksessaan.

Maailmanmestarijoukkueesta muistetaan Ranskan nykyinen päävalmentaja Didier Deschamps, joka nousee finaaliottelussa Franz Beckenbauerin, Mario Zagallon ja Rudi Völlerin joukkoon, joka on ollut mukana kahdessa MM-finaalissa pelaajana tai valmentajana. Ranska eteni myös vuoden 2006 turnauksessa finaaliin, joka muistetaan erityisesti suuren mestarin Zinedine Zidanen 110:nnen minuutin punaisesta hetkestä hänen puskettuaan Italian Marco Materazzia jatkoajalla rintaan. Sunnuntain otteluun tuo ylimääräistä sähköä se, ettei Kroatia, sen paremmin kuin mikään muukaan entisen Jugoslavian alueen maista, ole juhlinut maailmanmestaruutta. Nälkää joukkueella siis riittää.

Historia on kuitenkin historiaa, ja nyt on aika nostaa esille yksi tekijä, jonka onnistumiseen nähdäkseni pitkälle kulminoituu Ranskan eteneminen finaaliotteluun ja mahdollisesti aina maailmanmestaruuteen saakka.

AVAIMENA MAAILMAN PARAS PUOLUSTAVA KESKIKENTTÄPELAAJA

Ranskan peli on läpi turnauksen ollut vahvaa, ja joukkue on ottelusta toiseen edennyt kuin höyryjuna. Hyökkääjistä maalijuhlia viettäneelle 19-vuotiaalle Kylian Mbappelle on povattu valovoimaista tulevaisuutta, ja onhan hän ollut turnauksessa häikäisevä viimeistelijä.

Nostan silti keskeiseksi menestystekijäksi Ranskan 4-2-3-1-ryhmityksestä pikakiituri Mbappen takana ja taiturimaisen Paul Pogban rinnalla pelaavan helmen, jonka oikea-aikaisiin katkoihin tiivistyy moni Ranskan nopeista vastahyökkäyksistä.

Lapsenkasvoinen N’Golo Kanté on mielestäni maailman paras vastustajan hyökkäyksien katkoja, joka tuntuu ehättävän keskikentällä kaikkialle sinne, missä katko ja nopean hyökkäyksen käynnistäminen on mahdollinen. Samaa työtä hän teki piskuisessa Leicesterissä kaudella 2015-16, kun joukkue järjesti urheilumaailman kenties kaikkien aikojen häikäisevimmän sensaation voittamalla Englannin Valioliigan.

Olen itse aikeissa seurata erityisellä mielenkiinnolla sunnuntain ottelua, jossa seuraan nimenomaan N’Golo Kantén peliä kenties maailman parasta hyökkäävää keskikenttää vastaan. Kroatia marssittaa kentälle tutusti joukkueen, jonka dynamoina toimivat Real Madridin Luka Modric ja Barcelonan Ivan Rakitic. Kiinnostavaa on myös nähdä, miten turnauksessa peräti kolme pudotuspeliottelun jatkoaikaa urakoinut Kroatia jaksaa nuorta ja tuoreempana otteluun lähtevää Ranskaa vastaan. Erityisesti, jos Ranska onnistuu hyökkäysten katkoissaan ja juoksuttamaan kroaatteja nopeilla vastahyökkäyksillä hyökkäyspäästä puolustukseen. Tässä nimenomaan N’Golo Kantén onnistuminen on avainasemassa.

Toivotan jokaiselle jännittävää ja tapahtumarikasta finaalia. Toivotaan, että ottelusta tulee klassikko, joka muistetaan ikuisesti iloisesta, reilusta ja raikkaasta futiksesta.

**

Kirjoittajamme Ville Kilpiä on pitkän linjan futisromantikko, jonka elämä rytmittyy jalkapallon MM-kisojen ajan pelien ajankohtien kautta - ja joka uneksii kauniista yksilösuorituksista ja sensaatiomaisista taktisista oivalluksista. Ville on myös aiemmin kirjoittanut päivän aiheista Pamplemoussen blogiin.

Tutustu Villeen:  http://www.villekilpia.com

Lyon sijaitse vain muutaman tunnin päässä Pariisista tai muutaman tunnin päässä Välimereltä. Se sopii kuitenkin hyvin viikonlopun kohteeksi.

YhdiLyon on vanhaa ja uutta. stä hyviä ruokapaikkoja, shoppailua, kulttuuria ja vaikka päivä viinialueella. Lyon on uutta ja vanhaa. Kaupunki on saanut Travel Award voiton parhaimpana kaupunkikohteena matkailijalle.

HALUATKO RAKENTAA OMAN RYHMÄN LYONIIN?

KATSO EHDOTUKSIA LYONIIN

Kun 2004 aloittelin Pamplemousse-yritystäni oli minulla selvä visio. Tahdoin tehdä matkoja turistirysien ulkopuolelle turistiajan ulkopuolella. Idealisti kun olin.

Tämä sama visio on ollut olemassa nyt lähes 15 vuotta. Edelleen haluan, ja koko toimistomme haluaa, löytää jokaiselle matkustajalle omanlaisen matkan. Matkan, jossa vältellään massapaikkoja, ruuhka-aikoja ja itsestään selvyyksiä. Edelleen idealistisesti.

Mutta mutta. Jos et tunne Ranskaa voi olla vaikeata valita jotain muuta kuin Pariisi tai Nizza kohteeksi. Ellet sitten kysy meiltä.

Ranska on iso maa ja jolla on monta erilaista kulttuuria alueesta johtuen. Olemme kaikki vuodet saaneet pitää meille uskollisia asiakkaita – enemmän jo ystäviä – kanssamme mukana matkassa.  Halusimme alusta saakka kertoa Ranskan vähemmän tunnetuista kylistä (siis myös ruuhkattomista) ja viedä matkustaja kohtaamaan myös se tuiki tavallinen ranskalainen vaikkapa pieneen kirkonkylään tai maaseudulle.

Viikonloppuna tuli sitten rankalaisittain déjà vu –ilmiö itselle kun luin HS:n artikkelia. Massaturismiiin on nyt tarttunut oikein YK ja Maailman matkailujärjestö, jotka yrittävät rakentaa turismivirran kulkua toiseen suuntaan, jotta se ei pilaisi tunnetuimpia kohteita ja ärsyttäisi paikallisia niin paljon. Loistavaa.
HS artikkeli: Massaturismi riivaa niin asukkaita, ympäristöä kuin matkailijoitakin. 

Matkailun ja paikallisten tulee kulkea käsi kädessä. Siksi kaikki nämä vuodet olemme halunneet:

1)    Tehdä töitä paikallisten kanssa suoraan. Tämä tarkoittaa että pyrimme ostamaan ja maksamaan mahdollisimman paljon esim. majoituksista ja palveluksista suoraan paikan päälle palvelun tarjoajalle (suosimme pienhotelleja, linnoja, viinitiloja, paikallisia ravintoloita, pyörävuokraajia  jne…. ). Tämä vaatii suhteita ja jaksamista.

2)    Suomalaisen näkevän ja kokevan sen vähemmän tunnetun ranskalaisen luonnonkauneuden, historian, ruokakulttuurin ja upean huumorin Pariisin ja Nizzan ulkopuolella. Ohjastaa ja opastaa matkustajaa löytämään uutta. Usein tämä vaatii vähän paikannimien tavaamista, mutta lopputuloksena tuo yllätyksellisen ja nautittavan off-tourist matkan.

3)    Laatia jokaiselle (perheelle, kavereille, yritykselle, ryhmälle) oman matkaohjelman yksilöllisesti ja päästää ihminen kokemaan siinä ympäristössä matkaansa missä mieluiten viihtyy. Uskaltaen myös kyseenalaistaa itsestäänselvyydet.

Ja näin me edelleen jatkamme.

Teksti:  Henni 12.3.2018

Bordeaux on upea kaupunki, joka ei elä pelkästään viinistä vaan kulttuurista, merestä ja myös luonnosta.  Koe siisti ja eloisa Bordeaux, jossa varmasti pääset syömään hyvin ja nauttimaan hyvistä viineistä. Lisää matkaasi myös lähialueet.

Teemme mielellämme myös yhdistelmä Bordeaux'n kaupunki ja maaseudun kauniit kylät.

Alla muutamia matkaehdotuksiamme. Teemme matkoja yksittäisille lähtijöille, ryhmille ja yrityksille. Jos mikään näistä ei ole juuri sitä mitä etsit niin kerro meille toiveesi ja tuunaamme sen kuntoon. Bordeaux-matkaan on helppo yhdistää myös konjakkiin tutustuminen tai upea rantakohde Arcachon ja Dune de Pila.

BORDEAUX JA VIINIALUEET SUOMALAISEN OPPAAN KANSSA

OMATOIMINEN BORDEAUX JA KÄYNTI CHATEAU CARSIN

HALUATKO RAKENTAA OMAN RYHMÄMATKAN BORDEAUX'N ALUEELLE?

BORDEAUX GRAND CRU VIINITAPAHTUMA

BB ROMANTIIKKAA, LILLET, SAUTERNES JA SAINT EMILION

GOLF BORDEAUX

KIELIKURSSILLE BORDEAUX'HON

KONJAKKIA JA BORDEAUX'TA

BORDEAUX VIINIALUETTA PYÖRÄLLÄ

VIINIEN REITILLÄ ATLANTIN RANNAT JA ARCACHON

ASUNNOT BISCAROSSE

TALOVUOKRA MOLIETS

Tarjolla asuntoja ja taloja niin kaupungissa kuin maaseudun kylissä.

Kaikki vuokrattavat kohteet eivät ole esillä nettisivuillamme vaan etsimme sinulle sopivan toiveidesi mukaan. Tarjolla myös yksityisiä koteja esimerkiksi Nizzassa ja Rivieralla.

Osassa asuntoja tarjouksena 3 viikkoa 2 hinnalla määrättyihin ajankohtiin. Myös pidemmät oleskelut mahdollisia. Hyvä valikoima vuokrattavista vaihtoehdoista on esillä  LOMATALO VUOKRALLE

Pamplemousse on toiminut kohta 14 vuotta. Olen alusta saakka ollut sitä mieltä että matkatoimisto ja matkanjärjestäjä ovat täysin vanhentuneita ja tomun alle jääneitä nimityksiä. Moni myös ajattelee että matkatoimistoja ei ole olemassa tai enimmillään ne buukkaavat vain lippuja lennoille ja risteilyille.

Väärin!

Olemme asiantuntijatoimisto (kuten myös monet kollegatoimistot), joka osaa ratkaista ongelmia ja järjestellä asioita. Harva arvaa millainen työmäärä suunnittelua ja asioiden selvittämistä on monen kokonaisuuden takana.

Tästä suunnitelma alkoi

Tammikuussa 2017 Pamplemousseen otti yhteyttä jyväskyläläinen tilitoimisto Eqvitia, joka haaveili asioiden tekemisestä eri tavalla. Ilmassa välkkyi kahden viikon työrupeama eteläisessä Ranskassa. He halusivat kokeilla voidaanko todella olla ”kuitit pilvessä” – toimisto ja millaista olisi asua ja tehdä töitä samassa talossa työkavereiden kanssa. Samalla haluttiin palkita henkilökuntaa.

Olemme 14 hengen tilitoimisto ja haluaisimme kokeilla etätöitä Etelä-Ranskasta käsin ensi marraskuussa. Ensi kokeiluksi meille riittäisi kahden viikon jakso. Lähtijöitä olisi varmaan ainakin 10 henkeä, osa on ehkä viikon, osa kaksi viikkoa. Voi olla että kaikki ovat 2 viikkoa. Huoneet mielellään niin, että jokainen voi ottaa kumppaninsa mukaan ainakin osaksi aikaa. Tarvitsemme sujuvan langattoman laajakaistan, jotta saamme yhteydet nettiin.

Hyvä, että Jarkko Hakola otti yhteyttä puoli vuotta ennen lähtöä. Pystyimme vielä löytämään talon, johon kaikki mahtuivat majoittumaan, tekemään töitä sekä viettämään vapaa-aikaa. Taloja haravoitiin asiakkaalle useita ja loppujen lopuksi päätös oli lähteä Cabriksen kylän lähelle. Lentokentältä hoidettiin kaikille kuljetukset ja kauppakassiksi päätyi yksi vuokra-auto. Tarjolla oli porukalle niin pyörävuokraa, kotikokkia kuin ravintolapaikkojen varausta. Ja tietenkin lakanoita, siivousta, vastaanottajaa ja muuta tarpeen mukaista.

Nettiyhteydet oma haaste

Olemme Suomessa tottuneet hyviin nettiyhteyksiin. Ranskassa, Italiassa tai Espanjassa yhteydet maaseudun  - tai jopa kaupungin – taloissa ja asunnoissa on selkeä haaste. Koska tiesimme että etätyöhön tarvitaan kunnon kireät piuhat kävimme talon omistajan kanssa myös ennakkoon asiaa läpi ja päädyttiinkin siihen että taloon asennetaan uudet ja nopeammat yhteydet. Hieno homma. Merci. Nopeus riitti nyt työskentelyyn tällä parannetulla teholla. Myös videotykki tarvittiin. Hotellissahan tämä on ihan perushomma, mutta keskellä Provencea pieneen kylään etsintä kuitenkin tuotti tuloksen ja videotykki saatiin myös taloon.

Marraskuisilla etätyöviikoilla Eqvitia saavutti sen minkä halusi: työvire koheni, etätyö onnistui, porukka hitsautui. Ja oikeastaan voisi todeta että Jarkko Hakolan lähettämä kysely meni juuri niin kuin puoli vuotta ennen vain haaveiltiin.

Pamplemousselle tämä oli jälleen kerran yksi erilainen kokonaisuus. Tässä talossa ei aikaisemmin ollut majoittunut näin isoa ryhmää tekemässä etätöitä. Paljon opiskeltiin ja paljon etsittiin tietoa. Näitä haaveita ja kokonaisuuksia ei buukata kovalevyltä tai matkajärjestelmistä. Ne rakennetaan ja siitä olemme positiivisesti ylpeitä että jälleen kerran teimme asiakkaalle jotain erilaista.

Eqvitia erottuu muista tilitoimistoista ja me erotumme asiantuntemuksella Ranskaan.

Kiitos yhteistyöstä ja luottamuksesta Eqvitialle.

KATSO KAUPPALEHDEN ARTIKKELI EQVITIAN ETÄTYÖSKENTELYSTÄ

Teksti: Henni Lieto 28.11.

HALUATKO KOKEILLA LYHYTTÄ VIRKISTYS- JA TYÖMATKAA PROVENCEEN?

Kesälomamme jäi syyskuulle ja mitäpä sitä kaipaamaan kuin pientä lämpöä ja liikuntaa. Yhteistä tekemistä ilman kilpailua tai pisteiden laskua. Teemana oli ”liiku ja syö hyvin”.

Canal du Midi tuntui tasaisen pyöräilymaaston takia meille (polvileikattu ja muutenkin keskimääräisen huono kunto) sopivalta vaihtoehdolta. Ei suuria mäkiä ja eteläisen Ranskan melko varmat aurinkokelit myös syyskuun lopulla.

Alkuun tuntui, että parinsadan kilometrin urakka olisi rankka, sillä en pyöräile päivittäin. Oma kunto ja jaksavuus jännitti. Varasin sähköpyörän, sillä se keventää menoa. Sähköpyörässä on kolme eri tehoa ja kanaalin varrella riitti hyvin matalin teho.

Seten rantakaupungista Marseillaniin on pitkä niin sanottu Lidon ranta. Noin kymmenen kilometriä sai polkea tasaista rantaviivaa meren vieressä ennen saapumista Marseillaniin ja lounaalle sen satamaan.

Keskiajan suurhanke joka vieläkin hämmästyttää

Canal du Midi on 1600-luvun suuri hanke yhdistää Atlantti ja Välimeri toisiinsa Ranskan halki. Kanava on Sètestä Toulouseen. Aivan alkujaan kanava oli tavarankuljetukseen (lue: viinin) tarkoitettu, mutta se on ainakin toistaiseksi mennyttä aikaa.

Nyt se houkuttelee vapaa-ajan viettäjiä. Kävelijöitä, juoksijoita ja pyöräilijöitä väylille, joissa hevoset aikoinaan vetivät proomuja. Kanava on merkitty UNESCOn maailmanperintöluetteloon 1996. Se on päässyt luetteloon teknisten ominaisuuksiensa sekä teollisuuden edistäjänä Euroopassa. 360 kilometrin varrella on satoja sulkuja, kanavasiltoja ja tunneleita. Erityinen lisäarvo UNESCOlla on ollut sen varrelle istutetut plataanit ja pinjat. Aikamoinen taideteos kaiken kaikkiaan.

Plataanien varjon ja valon leikissä on pyöräilyssä loman tuntua.

Suuri osa pyöräiltävistä teistä on hiekkapohjaista maastoa. Osassa paikkoja se on myös melko kapeaa, osassa niin leveää että voi pyöräillä myös rinnakkain.

Sulkuja matkan varrella on riittämiin. Veneet joutuvat odottamaan vedenpinnan tasaantumista.

Yhdellä sululla oli esillä todellista itetaidetta. Eipähän kuitenkaan lähtenyt patsasta mukaan pyörän päälle.

 

Pyöräily näissä maisemissa on kuin satukirjassa kulkemista. Suurin osa kanaalinvarresta on hiekkapohjaista (välillä myös hiukan soraa!) polkua tai pientä hiekkatietä. Vain pieni osa reitistämme eteni autotiellä. Hämmästyin kuinka kohteliaasti silloin autoilijat varoivat kaksipyöräistä. Säännöt olivat autolijoille selkeät.

Autotien varressa autoilijoille on säännöllisin väliajoin muistutus varoa pyöräilijöitä. Ranskalaiset tuntuivat noudattavan ohjeistusta hyvin.

Puukin voi sairastua - mistä löytyisi lääke?

Hiekkateillä jouduimme muutamassa kohdassa varomaan puutöitä, sillä kanaalin plataaneissa on kymmenen vuotta sitten todettu sienitauti, jolle ainakaan toistaiseksi ei ole keksitty lääkettä. Sairastunut puu joudutaan kaatamaan ja polttamaan. Pelätään, että jopa 40.000 tuhatta plataania vaihdetaan. Kanaalin varrelle istutetaan nyt koko ajan uutta puustoa, kuutta eri lajiketta. Kanaalin ja teiden risteyskohdissa on tauluja, jotka kertoivat töiden edistymisestä ja millä puilla platanaaneja korvataan. Onneksi plataaneja on vielä jäljellä ja maisema on vieläkin kaunis.

Saimme matkamme alussa pyörien mukana kartan sekä kirjoitetun ohjeiston miten edetä. Päivän pyöräilyn aikana oikeata reittiä tuli muutamaan otteeseen etsittyä. Karttaa ja ohjetta tuli päivän aikana luettua kuin rinnekarttaa ikään. Mihin suunnataan seuraavaksi? Usein kun itse kaivoi karttaa, niin viereen tuli toinen pyöräilijä (liikkeellä erityisesti brittejä ja ranskalaisia syyskuussa) joka mietti samoja asioita. Vastaantulijat olivat myös hyviä vinkin antajia.

Karttojen ja selostuksien läpikäyminen edellisenä iltana auttoi hahmottaan seuraavan päivän matkaa.

Minulle, vanhalle hiihtäjälle,  pyörämatkassa oli paljon samoja elementtejä kuin hiihtoreissussa. Hiihtopäivä – golfreissun tapaan – antaa oikeuden hyvään illalliseen. Matkapaketissamme oli valmiiksi pyörän ja ohjeiden lisäksi  iltaruoat ja majoitukset. Tavaramme myös kuljetettiin aamuisin aina seuraavaan kohteeseen.

Päivittäin poljimme noin 50 kilometriä. Jätimme aamulla matkalaukut hotellin vastaanottoon yhdeksän aikaan ja aamiaisen jälkeen olimme satulan päällä kymmeneltä. Pysähtelimme paljon katsomaan nähtävyyksiä. Ja sitä riitti!  Lounastauon jälkeen jatkoimme matkaa (jälleen useilla ”tekniikka” tauoilla) ja hotellilla olimme yleensä viiden aikaan. Laukut odottivat siellä valmiina.

Erikoisrakentamista 350 vuoden takaa

Erityistä nähtävää reitin varrella oli paljon. Ehdottomasti eniten aikaa insinöörimiehellä meni Fonseranen yhdeksän peräkkäisen sulun luona. Todellinen vetoketjuilmiö!  Ei voisi uskoa että tällainen on rakennettu 350 vuotta sitten.

Samoin kanaalisilta oli sydämen pysäyttävä – juu, vettä sillalla ja menet toisen kanaalin yli – ja tekniikkaa ymmärtämättömälle ihmetys.  Tekniikasta ymmärtävälle se on suuri nähtävyys, jota varten kannattaa polkea vaikka muuta ylimääräinen kilometri.

Yksi erityisimmistä nähtävyyksistä  oli myös laskettava (!) rautatiesilta. Normaalissa olosuhteissa silta oli yläasennossa kanaalin päällä, jotta veneet mahtuvat alta, mutta junan kulkiessa sen yli silta lasketaan ratatasoon vedenpintaan.

Yhdeksän sulun mittainen Fonserane. Ns. Neuf ecluses.

Laskeutuva rautatiesilta reittimme varrella.

Hotellit oli meille valittu valmiiksi ja ravintolaillalliset olivat olemassa. Kaikissa hotelleissa saimme pyörät lukkojen taakse. Ei siis muuta kuin lataamaan akkua, niin omaa kuin sähköpyörämme. Meillä yöpymiset olivat Sétessä, Bézier’ssä, Narbonnessa, Redortessa ja Carcassonnessa. Jokaisessa näistä olisi voinut viettää lisäpäiviä, erityisen hienoja olivat Carcassonnen linnoituksineen ja Narbonne kauniin keskustan ja viihtyisän kauppahallin vuoksi. Ympäröihän aluetta myös hyvä viinialue, joten tutkittavaa olisi riittänyt vaikka koko viikoksi.

Narbonnen kauppahalli on herkkusuulle mukava kohde vierailla aamulla ennen liikkeelle lähtöä.

 

Kivaa matkalla oli siis myös se, että joka ilta näimme uuden kaupungin. Nähtävyyksiin sinänsä ei ehtinytkään sen enempää tutustua. Joka ilta meillä oli uusi erilainen ravintola ja täysmenu. Vain viinit maksoimme siihen päälle. Vinkkejä lounaspaikkoihin meillä oli kirjallisissa ohjeissa valmiiksi.

Retki päättyy ja ilta laskeutuu Carcassoneen.

Talvisin Canal du Midi on kiinni, siinä ei saa kulkea veneellä. Pyöretken voi toteuttaa maalis-lokakuussa.

Teksti Henni Lieto

KATSO KOKO REITTIMME CANAL DU MIDI PYÖRÄILY

Pamplemousse aloitti yhteistyön Cordon Bleu -instituutin kanssa 2017.  Millainen olikaan matkustajamme Tittamari Marttisen kokemus keväisessä Pariisissa?  Lue oheinen matkakertomus niin ehkä uskaltaudut itsekin kokeilemaan Cordon Bleun kurssia. Yksi iltapäivä koululla ja niin monta muistoa tallessa! Tittamarin kurssi oli kasvisruoka- aiheinen. Vastaava kurssi pidetään instituutissa kerran kuussa.

Näin meni Tittamarin Pariisin matka

Toukokuussa lähdimme puolisoni Ullan kanssa innostuneina Pariisiin kevääseen tutustumaan ranskalaisen keittiötaiteen saloihin.  Matkammehan onnistui  juhlavasti, sillä heti alkumetreillä saimme saatella Emmanuel Macronin Ranskan presidentiksi. Virkaanastujaisia katselimme televisiosta, mutta historiallisen päivän tunnelma oli aistittavissa kaikkialla kaupungissa.

Hyvä ruoka, kivaa tekemistä ja uusia kavereita maailmalta

Olimme valinneet gastronomian kehdossa varsin ajankohtaisen aiheen, kasvisruokakurssin  ja pääsimme näin chef Marc Vacan oppiin. Odotukset olivat korkealla. Emme joutuneet pettymään. Meidän lisäksemme oppia olivat saamassa iäkkäämpi rouva New Orleansista, nuoret naiset Etelä-Afrikasta ja Koreasta, japanilainen ruokatoimittaja sekä kokkauksesta innostunut kanadalainen mies, jonka juuret olivat Itä-Euroopassa.

Vaikka yhteistä meille oli kiinnostus ruoanlaittoon, ryhmämme oli varsin kirjava: jotkut harrastivat ruoanlaittoa intohimoisesti, osa kokkasi kotirouvapohjalta, osa oli lähinnä tottunut nauttimaan toisten kokkauksista. Japanilainen ystävämme teki kotimaansa lehtiin ruoka-aiheisia juttuja. Kansainvälisessä joukossa löysimme yhteisen sävelen heti tervetuliaiskahvin äärellä. Tunnelma kurssilla oli hauska, kodikas ja innostava, siellä ei todellakaan tarvinnut jännittää.

Vegeniksejä mukaan kotiin

Kolmessa tunnissa saimme vaikuttavan läpileikkauksen ranskalaiseen keittiötaiteeseen. Opettajamme Marc oli hyväntuulinen ja puhelias ikiliikkuja, joka paneutui ruoanlaittoon koko sydämellään. Hän korosti laadukkaiden raaka-aineiden ja ruoan tuoreuden merkitystä. Hänen tulkkinsa Nathalie ja nuori assistenttinsa pitivät meistä kurssilaisista huolta koko kolmituntisen ajan.

Saimme eteemme houkuttelevia aineksia: heleänvihreitä parsoja, pulleita uuniperunoita, tummanpunaisia mansikoita ja chia-siemeniä, joista teimme vanukasta. Marc jakoi kanssamme niksinsä mehevän gnocchin koostumuksesta ja hyvän kastikkeen sekoittamisesta uunikuivattujen tomaattien valmistukseen, valkosipulin ja parsan oikeaoppiseen leikkaamiseen sekä kauniiden ja houkuttavien jälkiruokien saloihin. Hauskinta oli, että opettaja selitti ja näytti kaiken ensin vauhdikkaasti, ja sitten pääsimme valmistamaan hänen reseptiensä mukaiset herkut jokainen omalla keittiötasollamme.

Mitä jäi kolmen tunnin kurssista käteen?

Saimme rautaisannoksen keittotaitoa kolmessa tunnissa. Kokemus oli riemastuttava ja ikimuistoinen. Instituutissa todella arvostetaan hyvää ja tuoretta ruokaa – kuten kaikkialla Ranskassa. Chef Marc kannusti meitä parhaansa mukaan. Saimme tuulahduksen ammattikeittiön tunnelmasta, jossa kaikki syntyy rakkaudesta hyvään ruokaan. Kurssin lopuksi jokainen osallistuja sai mukaansa diplomin sekä kylmälaukun, johon saattoi pakata mukaan itse valmistetun aterian. Saimme lahjaksi myös kurssilla käytetyt esiliinat, päähineet ja keittiöpyyhkeet. Kyllä kelpaa matkan jälkeen kietaista kotona Cordon Bleu –essu päälle ja ryhtyä kokeilemaan uusia reseptejä. Kuten seurueeseemme kuulunut amerikkalaisnainen totesi lähtiessämme:”It was great fun!” Terveisin, Tittamari Marttinen

Vastaava kurssi pidetään instituutissa kerran kuussa. Katso lisää kurssipaketista Pariisiin.

Nyt täytyy antaa iso bravo Espoo Cinélle. Tapiolasta lähtöisin oleva festivaali tuntuu vain kasvattavan eurooppalaisen elokuvan tarjontaa vuosi toisensa jälkeen. Tapahtuma on edelleen pääosin Tapiolassa, mutta myös esimerkiksi Matinkylän Isossa Omenassa sekä Leppävaaran Sellossa on esityksiä.

Frankofiilin unelmapäivät

30 ranskalaista elokuvaa reippaassa viikossa. Voiko paremmasta unelmoida? Festivaalin elokuvat valitsee ohjelmistotiimi, joka koostuu kymmenestä elokuva-alan ammattilaisesta. Merci, tämän huomaa kyllä ohjelmistokartasta.

Ranskalaisella elokuvalla on kaiken kaikkiaan pitkät perinteet. Elokuvien tuotantomaana se on Euroopan suurin ja se on monessa mielessä jopa elokuvan synty- ja kotimaa. Eurooppalaiseen elokuvaan keskittyvällä Espoo Ciné -festivaalilla ranskalaisen elokuvan sivuuttaminen olisi varmastikin mahdoton ajatus.  Espoo Cinén mielestä on hyvin luonnollista, että ranskalaiset elokuvat korostuvat festivaalin ohjelmistossa. Ihanaa.

Ranskalaisia elokuvia on vuosittain ehdolla festivaalille lukuisia. Ohjelmistoon päätyvät valitut elokuvahelmet. Erilaiset palkinnot ja festivaalimenestys ovat vaikuttamassa myös valintaan. Ranskalaiset elokuvat 2017 löydät listana Espoo Cinén MAAHAKEMISTON kautta. Ranskalaisessa elokuvan valikoimassa festareilla on monia eri aihepiirejä, näin vaalien aikaan kiinnostanee esimerkiksi poliittinen This is our land (Chez nous).

Uusi ajankohta nyt toukokuussa

28. Espoo Ciné International Film Festival järjestetään tänä vuonna ensimmäistä kertaa toukokuussa, 5.–14.5.2017. Ennätyssuuren festivaalin ohjelmistossa on yli 100 pitkää elokuvaa, joita esitetään kaikkiaan noin 270:ssä näytöksessä.

Tämänvuotista festivaalia varten on katsottu kaikkiaan noin 500 pitkää elokuvaa, joten valintaprosessi on varmaan ollut haastava, pitkä, keskusteluja vaativa. Mutta varmasti myös inspiroiva, uusia maailmoja avaava ja loputtoman kiinnostava. Saisipa olla raadissa!

Tu viens au ciné avec moi?

Tuntuu kutkuttavalta päästä nyt katsomaan suuri määrä ranskalaista elokuvaa Espoossa. Pamplemousse on aina seurannut Espoo Cinén toimintaa tarkasti, olemmehan olleet naapureina Cinén kanssa Pamplemoussen perustamisen aikaan Tapiolan Keskustornissa. Lähes joka vuosi olemme valinneet joitain elokuvia omiksi suosikeiksi. Ja tällä jatketaan.

Pamplemoussen omiksi elokuviksi päädyin valitsemaan The Dancer (La Danseuse) lauantaina 6.5. kello 19h15 Tapiolan kulttuurikeskuksen Louhisalissa sekä 50 is new 30 (Marie Francine)  su 7.5. kello 15h00 Kino Tapiolassa. Siis naisen elämää vähän kummassakin elokuvassa. Lipunmyyntiinhän pääsee suoraan tuon elokuvan linkin kohdalta. Osta lippusi ennakkoon ja nähdään leffassa. Teksti: Henni Lieto

Kevättalvella saimme Pamplemousseen jännän pyynnön: saisinko tulla tarkkailemaan millainen on erikoismatkatoimiston työpäivä yhtenä viikon arkipäivänä. No, mikä ettei!

Yrittäjän kevytvarjostustehtävän teki Ville Kilpiä ja tässä hänen mietteitään. Teksti on luettavissa myös Villen blogissa.

Pamplemoussen toiminnan taustalla olevia avainajatuksia ovat yksilöllisyys, aitous ja paikalliseen elämään tutustuminen. Matkat voivat olla yksilö- tai ryhmämatkoja – yksityisille ihmisille, yrityksille ja matkailualan ammattilaisille suunnattuja. Vuodesta 2014 lähtien yritys on tarjonnut matkoja Ranskan ohella myös Italiaan ja Espanjaan. Pamplemousse on kiinnostanut minua tutustuttavana yrityskohteena jo kauan monistakin syistä, ja myös oman yritystutustumiseni historia Pamplemousseen ulottuu nyt jo yli kymmenen vuoden taakse – aina vuoteen 2006 saakka.

Vierailupäivänäni yrityksen toimintaan kuului muun muassa matkatarjousten ja varausvahvistusten tekoa, matkavahvistusten vastaanottoa, markkinointia, taloushallinnon työtehtäviä sekä analyysejä esimerkiksi lentoyhtiöiden matkaehdoista. Oppimisen ja osaamisen edistämisen näkökulmasta Pamplemousse tekee yksityisille ihmisille ja erilaisille ryhmille mm. kielikursseja, leirikouluja sekä ammattiryhmien opintomatkoja.

Yksilöllistä palvelukulttuuria maailman muuttuessa

Yksilöllisten tarpeiden huomioiminen on nykymaailmassa ehdottoman tärkeää niin liiketoiminnassa kuin toisaalta myös opetustyössä. Yksilöllisen palvelun merkitys korostuu yhteiskunnassa jatkuvasti. Palveluiden digitaalistuessa matkailu on murroksessa, mutta samalla digitaalisuuden mukanaan tuoman tehokkuuden ja kasvottomuuden ohella juuri yksilöllinen ja asiantunteva palvelu nousee tärkeään rooliin. Ajatellaanpa matkailualan ohella vaikkapa teollisuutta, joka etsii kasvuaihioita jatkuvasti nimenomaan palveluliiketoiminnasta. Lisäksi maailma on muuttunut ja muuttuu kaiken aikaa “pienemmäksi” matkailun lisääntyessä räjähdysmäisesti ja tullessa yhä useamman ihmisen ulottuville. Toisaalta myös kuluttajalla aika on rahaa, joten yksilöllinen palvelu ja pitkät luottamukselliset asiakkuussuhteet tuovat asiakkaalle säästöä ajassa ja vaivassa.

Myynnin ja maailman muuttuessa myös kuluttajuus, kuluttajakäyttäytyminen ja päätöksenteko ovat jatkuvassa muutoksessa. Sen lisäksi, että yrityksiltä vaaditaan vastuullisuutta, vastuullisuuden vaade ulottuu myös kuluttajuuteen. Matkailun kenttä on hyvin pirstaloitunut, ja vaihtoehtoja on enemmän kuin kuluttaja itse pystyy hallitsemaan.

Matkailualalla asiantuntijan tehtävänä on auttaa kuluttajaa tekemään onnistuneita valintoja, jotka mahdollistavat ikimuistoisen ja ainutlaatuisen matkan syntymisen. Samalla asiakkaan on kyettävä luottamaan asiantuntijan apuun. Myynnin muutoksessa arvostettavia asioita ovat Laineen (2017) mukaan tapa myydä, haastaa asiakas ja aito halu auttaa. Uudessa maailmassamme asiakkaan on uskallettava antaa itsestään jotakin saadakseen haluamansa palvelun tai tuotteen.

Opetus ja yrittäjyys toisiaan tukevina näkökulmina

Omassa työssäni viestinnän opettajana minun on jatkuvasti luodattava erilaisia tapoja, joilla voin saada opiskelijani innostumaan ja haastamaan itsensä oppijoina. Samalla on kyettävä tarkastelemaan ajankohtaisia kuluttajatrendejä niin, että voin auttaa opiskelijoita kehittämään omaa työskentelytapaansa kohti yrittäjämäisyyttä – osalle jopa kohti yrittäjyyttä. Sisäisen yrittäjyyden ajatuksenahan on, että työntekijä suhtautuu työhönsä samanlaisella ylpeydellä ja sitoutuneisuudella kuin olisi itse yrittäjä. Opettajana pyrin kannustamaan opiskelijoitani nimenomaan kohti sisäistä yrittäjyyttä.

Niin yritysten kuin työntekijöidenkin näkökulmasta jatkuvasta oppimisesta huolehtiminen sekä erilaisten kehitystrendien jatkuva seuraaminen ja havainnointi on ensiarvoisen tärkeää, jotta yrittäjyyden edistämisen eri osa-alueet (1. yrittäjyystiedot, -taidot ja -valmiudet, 2. ammattitaitoisen työvoiman osaaminen, valmiudet ja yrittäjähenkisyys, 3. yrittäjän ammatillinen ja yrittäjyysosaaminen ja 4. yrityksen uusiutumiskyky) tulevat parhaalla mahdollisella tavalla huomioiduiksi.

Jotta opiskelija ja myöhemmin työntekijä jaksaa innostua aiheesta, hänen on löydettävä omat kiinnostuksenkohteensa. Innostumisen ja onnistumisen taustalla opettajan on osattava tarjota opiskelijoille erilaisia virikkeitä ja ajatuksia, joiden pohjalta nämä voivat hahmottaa ja vähitellen löytää omia kiinnostuksenkohteitaan. Ammatillisiin opintoihin kuuluvissa oppimisharjoitteluissa opiskelijat pääsevät tutustumaan yritysten toimintaan, mikä auttaa heitä myös löytämään niitä asioita, jotka heitä itseään työelämässä kiinnostavat. Nykymaailmassa opiskelijat pyritään ohjaamaan mahdollisimman nopeasti valmistumaan ja työelämään, jolloin nämä kiinnostuksenkohteet eivät välttämättä aina ole valjenneet ennen työelämään siirtymistä. Onkin hyvä kysymys, pitäisikö yritysmaailmaa ja koulutusta sekoittaa toisiinsa niin, että vaikkapa koulumenestystä tai valmistuneiden määriä mitataan ensisijaisesti yrittäjämäisten tehokkuusmittareiden kautta.

Tarkkailijamme yritti piiloutumista ja nauratti porukkaa

Matkojen yksilöllinen suunnittelu on Pamplemoussen toimitusjohtaja Henni Lieto-Pihlajaojan mukaan prosessi, jollaisia useimmiten on samanaikaisesti päällä useita, ja jotka etenevät toisistaan riippumatta. Siksi onkin tärkeää, että palvelussa kyetään pitämään useita lankoja samanaikaisesti käsissä. Sama pätee opiskeluun, jossa samanaikaisesti päällä on useita kursseja. Oletan tämän saman pätevän monilla muillakin aloilla yksilöllisyyden lisääntyessä. Siksi yksi opettajuuden keskeisiä haasteita on, miten ohjata opiskelijoita pitämään monia lankoja käsissään ja kantamaan vastuuta useiden eri projektien samanaikaisesta läpiviennistä. Yrittäjyydestä ylipäätään Lieto-Pihlajaoja sanoo, että siitä haaveilevalla on oltava tietyt kivijalat elämässä kunnossa. Nämä kulmakivet ovat talous (voitko rakentaa yritystäsi vähintään vuoden ilman palkkaa), terveys ja kunnossa olevat perhesuhteet, joiden lisäksi tietenkin myytävän tuotteen on oltava kilpailukykyinen ja haluttava.

Yrittäjyyden kevytvarjostustehtävän tausta-ajatus

Työelämä on jatkuvassa muutoksessa, ja opetuksen on luotava perustaa yrittäjämäisille valmiuksille, elinikäiselle oppimiselle ja ammattitaidon jatkuvalle vahvistamiselle. Ammatillisessa opetuksessa oppiminen laajenee yhä enenevässä määrin työpaikoille, ja opettajan on osattava kannustaa opiskelijoita yrittäjyyteen sekä yrittäjämäiseen työskentelyasenteeseen ja ajattelutapaan. Yrittäjän kevytvarjostustehtävän avulla oli siis tarkoitus löytää näkökulmia yrittäjyyteen ja yrittäjyyden edistämiseen. Olen tutustunut työssäni yhden päivän ajan Pamplemousse Oy:n toimintaan matkailualan murroksessa ja pyrkinyt sitä kautta peilaamaan yleisiä kehitystrendejä opettajuuteen ja oppimiseen. Tarkoitukseni oli havainnoinnin ja haastattelun keinoin saada pintapuolinen käsitys yrittäjyyden monimuotoisuudesta, havainnoida yrittäjämäisen käyttäytymisen ilmenemismuotoja sekä yrittämisen vaatimuksia.

23.3. henni

Tarinani alkoi Pamplemoussesta.

Oli tammikuu vuonna 2010, kun marssin Hennin, Heidin ja Dannen puheille Matkamessuilla. Opiskelin matkailun liikkeenjohtoa Haagassa, ja olin päättänyt löytää messuilta itselleni harjoittelupaikan.

Pamplemoussen ständille navigoiminen ei ollut sattumaa. Olin lukenut ranskaa koko kouluaikani, tarjoillut yhden kesän montpellieriläisessä golfhotellissa ja päättänyt muuttaa Toulouseen seuraavana syksynä. Työskentely Ranskaan erikoistuneelle matkanjärjestäjälle oli unelmaduuni, ja tarkoitettu juuri minulle.

Olin juuri niin levoton sielu kuin 21-vuotias vain voi olla, ja siitä huolimatta tai juuri sen takia Henni palkkasi minut.

Messuosasto matkamessut 2010. Tältä osastolta alkoi Johannan tie kohti matkailualaa Suomessa.
Messuosasto matkamessut 2010. Tältä osastolta alkoi Johannan tie kohti matkailualaa Suomessa.

Harjoittelua Ranskan matkoissa

Viihdyin Pamplemoussen haukilahtelaisessa toimistokaksiossa reilut kaksi ja puoli vuotta. Sinä aikana ehdin kokata monta yhteistä lounasta mielikuvituksellisista raaka-aineista, kuten ruisleivästä ja kahdesta nakista, suunnitella lukemattomia matkareittejä, oppia ulkoa Moulin Rougen illallishinnaston ja matka-ajan Pariisista Nizzaan junalla, autolla ja lentokoneella. Elefantin muistilla varustettu Heidi tietää ne edelleen.

Syksyllä 2012 levoton sieluni vei minut Pamplemoussen jälkeen ensin Visit Finlandille ja vuotta myöhemmin Creative  Sustainability -maisteriohjelmaan Aalto-yliopistoon. Siellä maailma aukesi edessäni entistä suurempana.

Karibian iltaa koko Pamplemoussen voimalla ja mukana myös Guadeloupe, Air France ja ATOUT France
Karibian iltaa koko Pamplemoussen voimalla ja mukana myös Guadeloupe, Air France ja ATOUT France. Ylärivissa Yves Noel, Carolinen Dallin, Henni Lieto ja Mikko Hurtta. Alarivissä Johanna Vierros, Daniela Smeds ja Heidi Kilpiä.

Nyt Start up -yrittäjä

Nykyään olen perustaja ja toimitusjohtaja matkailualan yrityksessä, joka on hyvin erilainen kuin se, josta tarinani alkoi. Duara Travels tarjoaa matkailijoille pääsyn kyläyhteisöihin Afrikassa, Aasiassa ja pian Latinalaisessa Amerikassa. Se on vastaus perustajiensa koskettavien ja vastuullisten elämysten kaipuuseen, jonka taloudelliset hyödyt menevät paikallisille ihmisille, eivät kansainvälisille ketjuille.

Yksi asia on kuitenkin yhteistä: molempia yrityksiä viedään eteenpäin rakkaudesta paikalliseen kulttuuriin ja aitoihin kohtaamisiin.

Jälkikäteen ajateltuna on todennäköistä, etten olisi heittäytynyt yrittäjyyteen yhtä pelottomasti ilman Pamplemoussessa viettämiäni vuosia. Intohimon, jolla tätä pientä ja sielukasta firmaa viedään eteenpäin, on täytynyt vaikuttaa siihen, miten teen valintoja työelämässä ja millaista työtä pidän merkityksellisenä.

Juuri siksi mielessäni oli tammikuun viikonloppuna Messukeskukseen astuessani sama ajatus, kuin seitsemän vuotta sitten: Missä on Pamplemousse?

Duaran reissulla Sri Lankalla toukokuussa 2016. Aitoa kyläelämää pääsee kokemaan Duaran kautta kolmessa sri lankalaisessa kylässä.
Duaran reissulla Sri Lankalla toukokuussa 2016. Aitoa kyläelämää pääsee kokemaan Duaran kautta kolmessa sri lankalaisessa kylässä.

Johanna Vierros on yksi vastuullista kylämajoitusta tarjoavan Duara Travelsin perustajista. Matkailijat ovat yöpyneet Duaran kylissä Tansaniassa, Sri Lankalla, Vietnamissa ja Indonesiassa tähän mennessä 231 kertaa. Vierros valmistui restonomiksi Matkailun liikkeenjohdon koulutusohjelmasta Haaga-Heliasta vuonna 2011 ja kauppatieteiden maisteriksi Aalto-yliopistosta kesällä 2017.

Johanna muistetaan Pamplemoussessa iloisena, ahkerana ja idearikkaana. Harjoitteluun alkaen 2010 kuului matkatoimiston moninaisten töiden tekemistä, tilausten vastaanottoa ja asiakkaiden puhelinpalvelua, matkojen kokonaissuunnittelua Ranskaan, avustavia käännöstöitä sekä nettisivujen päivittämistä.  Harjoittelun jälkeen Johanna sai kesätöitä Pamplemoussesta sekä jatkossa myös keikkatyötä opintojen ohella. Koko Pamplemousse toivottaa hyvää tulevaisuutta start up -yrittäjälle.

Kielikurssi Ranskassa on oiva tapa käyttää lomaa, saada uusia tuttavuuksia ja nähdä uusia paikkoja. Kurssimme ovat ympäri vuoden. Kurssivaihtoehtoja on nuorille ja aikuisille.  Kursseissa on useita eri teemoja saatavilla. Uutuutena on kielikurssi Martiniquella sekä Nizzan 55+ omat kurssit: Riviera tutuksi tai Bordeaux ja sen viinit. Tämä siis kielenopiskelun ohella. Kielikursseista on perusesittely kohdassa KIELIKURSSIT.

Tutustu myös ranskan kielen kursseihin Suomessa.

Yllättäviä tuulia kuuluu USAn ja brittien matkailumarkkinoilta. Uusimmat tutkimukset trendeistä osoittavat, että osaavat matkanjärjestäjät ja matkakonsultit ovat maailmalla tehneet paluun. Ihmiset ovat väsähtäneet pörräämiseen netissä ja matkakohteiden ”arpomiseen” itsekseen.

Käytännössä on todettu, että mitä arvokkaampi matka on kysymyksessä, niin sitä mieluummin siitä keskustellaan asiaa tuntevan järjestäjän kanssa. Näin valmistellaan yhdessä asiakkaalle paras matka.

On mielenkiintoista katsoa seuraako Suomi tätä trendiä.

Joulukuun lopussa on se hetki kun matkatoimistossa katsotaan että mitenkäs tämä vuosi nyt menikään meidän yrityksessä. Meillä Pamplemoussessa meni aika lailla näiden trendien mukaisesti, sillä palvelua ja neuvoja kaipaavia matkustajia on entistä enemmän. Moni soittaessaan meille sanoo: ”kyllähän mä itse voisin tän tehdä mutta kun en millään ehdi.”

Ei tarvitsekaan, sillä me ehditään.

Vaikka se ”ysärisanonta” on,  että ”kaikenhan saa netistä” niin nyt on siis huomattu että neuvontaa ja matkan yhdessä koostamista kaipaavia on kaiken ikäisissä, myös nuorissa. Meilläkin!

Ihmiset selkeästi haluavat neuvoja ja vinkkejä asiantuntevalta matkanjärjestäjältä. Omaa aikaa halutaan käyttää johonkin muuhun kuin hotellin tai pääsylippujen etsimiseen. Me matkatoimistot olemme myös erilaisia kuin vanhaan Keihäsmatkojen ja chartereiden aikaan: meillä ei nykyään ole vain yhtä valikoimaa, vaan olemme joustavia ja teemme matkan jokaisen kukkaroon ja toiveisiin sopivasti. Me myös sanomme, jos toiveet ovat epärealistisia.  Vähän tällaista partneruutta siis.

"A good travel counselor is more relevant  today than ever before" -artikkelin voit lukea halutessasi TÄSTÄ.

Suomen matkatoimistoalan liitto (SMAL) kooste vuodelta 2016 kertoo, että positiivinen talousvire näkyy myös suomalaisten tämän talven matkustussuunnitelmissa. Moniin muihin talviin verrattuna merkillepantavaa on se, että entistä useampi matka tullaan tekemään perinteisten loma-aikojen ulkopuolella. Rahaa laitetaan matkustamiseen myös entistä enemmän.

SMALin kyselyyn vastanneista noin 93 prosenttia ilmoitti matkustavansa tai harkitsevansa matkustusta tulevan talven aikana. Vastaajat eivät kuitenkaan matkusta vakiintuneiden loma-aikojen aikana, vaan suurin osa -  noin 77 prosenttia -  aikoo matkustaa tai harkitsee matkustamista perinteisten loma-aikojen (joulu ja uusivuosi, koulujen talvilomat, pääsiäinen) ulkopuolella.

Kyselyn mukaan suosituimpia kohteita ovat Euroopan maat ja kaukokohteet. Lähialueille suuntautuvat matkat varataan suhteellisen lähellä matkan alkua, mikä näkyykin siinä, että joulukuun alussa 2016 tehdyn kyselyn aikoihin Baltiaan ja Pohjoismaihin oli matkan varannut vasta vain pieni määrä vastaajista.

Joulumatkailun aktiivisuus vaihtelee vuosittain. Kun viime vuonna yli 70 prosenttia suomalaisista ilmoitti matkustavansa tai harkitsevansa matkalle lähtöä joululomien aikaan, on tulos tänä vuonna täysin toisenlainen. Vain noin 29 prosenttia suomalaisista aikoo lomailla tai harkitsee lomamatkailua tulevan joulun aikana.  Joulunpyhien sijoittuminen viikonloppuun näkyy tänä vuonna erityisen selvästi talvimatkojen ajankohdan valinnassa.

Hyvää matkaa kaikille niin jouluna kuin tulevana vuonna 2017!

Teksti: Henni Lieto,  Pamplemoussen toimitusjohtaja ja perustaja. Tarkkailee aktiivisesti Ranskan tapahtumia monelta kantilta ja seuraa matkailun trendejä monipuolisesti.  Toiminut Ranskan valtion matkailustrategian Advisory Board -ryhmän neuvonantajana Suomesta. Saanut Ranskan valtion ritariarvon. 

Kun Ranska voitti maailmanmestaruuden 1998 ei sitä kukaan oikeastaan odottanut. En minä ainakaan, kun lähdin mukaan Ranskan joukkueelle töihin heidän leirillään Suomessa alkukesällä 1998. Kesäleiriä pidettiin Kauniaisissa ja ihan matalalla profiililla mentiin koko vierailuaika.

Olin joukkueelle suomalaisena oppaana, ranskan tulkkina ja avustajana. Suomessa heidän tulostaan ei paljoa silloin hälisty ja Kauniaisissa sai treenata rauhassa.

Lentokentällä joukkueen saapuessa muistan, että koneesta tuli ensin joukkue huoltajineen ja perässä liuta lähes saman verran ranskalaista lehdistöä. Lentokentältä lähdin sitten porukan kanssa bussilla Kalastajatorppaa kohti. Suomalaista pressiä ei näkynyt missään.

Siinä sitten minulla oli bussissa niin Zinédine Zidane, Didier Deschamps, Emmanuel Petit, David Treguezet, Thierry Henry, Laurent Blanc sekä Fabien Barthez ja koko muu joukkue. Ketään pelaajista en tuntenut ennen työkeikkaani, tuskinpa edes seurasin jalkapalloa, mitä nyt perheen miesten olan takaa. Ei nämä pelaajat minulle mitään nimiä olleet.

Kalastajatorpalle saavuttaessa ohjelma purkautui niin, että ensin urheilijat sisään ja perästä pressi samoihin pyöröoviin. Sitten alkoikin pienimuotoinen lehdistötilaisuus; miten tänne Suomeen on päätetty treenaamaan rauhassa ja mitä täältä haetaan kisoihin. Mietin että eikös noita olisi voinut jo lentokoneessa jutella?

Tämän infon jälkeen suunnistettiin kapteenin kanssa Kalastajatorpan keittiöön: tulepas tyttönen katsomaan kanssasi tuota hotellin jääkaapin sisältöä. Siellä me seistiin jääkaapit auki ja minä tulkkasin keittiöön tarkat ohjeet. Majoneesi ilmoitettiin esimerkiksi kaikkien ruokalistalta pannaan.

blogikuva jalkapallon mm 1998

Seuraavana päivän tullessani Kalastajatorpalle oli aulassa täysi hässäkkä. Personne a dormi! Kaikki miehet ovat valvoneet koko yön Suomen suvessa. Tätä ei kukaan ollut osannut ottaa huomioon. Ei muuta kuin metsästämään silmälappuja. Nyt tuntuu, että tuohan on aivan piece of cake löytää muutamat silmälaput, mutta kaskas, päivän etsinnän jälkeen niitä löytyi kassillinen sisustusliike Bitcosta. Ei ollut googlea tai kännykkää käytössä silloin, käytössä olivat perinteinen puhelin, puhelinluettelo ja ripeät nuoret jalat juosta kaupasta toiseen.

Suomi-Ranska ystävyysottelu pelattiin olympiastadionilla. Jos oikein muistan, niin ottelu päättyi 1-0 Ranskalle. Eipä siinäkään vaiheessa tullut mieleen että tässä on nyt MM-mestarien joukkue.

Suomessa käydyn harjoittelujakson perään tuli otteluita hiukan seurattua. Nyt lähes päivälleen 18 vuotta pelattu loppuottelu Pariisissa oli monessa suhteessa voitto koko Ranskalle. Myös nyt Ranska olisi kaivannut yhteiskuntaansa voittoa. Mutta onko hässäkkä urheilun ympärillä nyt suurempi vai tuntuuko se vain siltä?

Ai niin, minä myös mokasin. Futisfriikki poikani (silloin 9 vuotta) kysyi 1998 mestaruuden selvittyä, että miksi en ollut ollut pyytänyt Zidanea vaihtamaan hänen kanssaan pelipaitaa. Niin miksi en?

Aix en Provence on kaunis pienkaupunki, jonka kujiin ei kyllästy. Olen käynyt täällä opiskeluvuosista lähtien ja keskusta on aivan kuten ennenkin. Kahviloita ja pieniä kauppoja vieri vieressä. Keskusaukioilla useita eri toreja. Sunnuntaina jonotetaan tuoreen kalan tiskille ja hedelmäkauppa käy vilkkaana. Kirjatorilla on eri aikakausien kauppiaita lukuisia.

Tänään sunnuntaina 6. marraskuuta satuin kävelylle keskustan Cours Mirabeaulle, silloin kun siellä oli käynnissä vanhojen tavaroiden markkinat.

Ei siis tarvitse mennä Pariisiin saakka nähdäkseen läpileikkauksen ranskalaisesta vanhasta tavarasta. Aamulla hiukan painoi ilmassa mistral-tuulen kylmä henkäys, mutta sininen taivas ja kirkas aurinko auttoivat.

Myynnissä on huonekaluja, tauluja, peilejä (paljon!), lehtiä, kirjoja, hopeaa, kävelykeppejä sekä tietenkin paljon lasia ja kaiken maailman ranskalaista irtotavaraa. Koruja, karvahattuja ja tuhkakuppeja.

Tämä on hauska paikka seurata ihmisiä ja harjoittaa omaa ranskankielen taitoa. Yhdessä myyntituolissa istui noin 10-vuotias (kauppiaan)poika joka tokaisi aamutuimaan minulle: Il faut acheter, pas regarder!

Kauppaa käytiin täällä kummallakin puolella pöytää. Aamusta oli jo virkeitä ostajia paikalla, mutta samalla tavalla oli myös aikaiseen heränneitä vanhan tavaran tyrkyttäjiä myyjille. Ottaisitko tämän taulun myyntiin? Meillä olisi vähän hopeaa jäänyt kotiin laatikon pohjalle..... kelpaisiko mummon kettupuuhka?

Vanhan tavaran tori ilmestyy kaduille tänä vuonna vielä kerran, sunnuntaina 11.12.2016. Joulun alla vanhan tavaran tori siirtyy hiukan, sillä  Aixin joulutori Mirabeaulla alkaa marraskuulta ja vanhan tavaran kauppa siirtyy kadun verran alemmaksi.

Joulutori on varmasti myös mielenkiintoinen, Mirabeaulle rakentuu 50 joulumökkiä, joissa on sekä taidetta, käsitöitä että ruokaa saatavilla. Sieltäkin löytynee jokaiselle ripaus rihkamaa, tarinoita ja rakkautta. Kirjoittanut Henni Lieto

Keskustan muita erikoistoreja loppuvuodesta Aixin keskustassa:
Joulutori 16.11. – 25.12.2016 päivittäin auki 10h00 – 20h00,  Cours Mirabeau
Joulun 13 jälkiruokaa, les 13 desserts, ruokatori 16.11 – 24.12.2016, päivittäin auki 10h00 – 19h00, Place Francois Villon
Santonsien tori 18.11 – 31.12.2016 päivittäin auki 10h00 – 19h00, Avenue Napoleon Bonaparte
Ystävyyskaupunkien joulutorit, 2.12 – 7.12.2016, päivittäin auki 10h00 – 19h00, Place Francois Villon

Tällä kertaa pääsin mukaan itse järjestämääni matkaan. Tarkoituksena oli matkan vetämisen ohessa katsastaa parin vuoden tauon jälkeen vuokratalojemme kuntoa Provencessa ja henkilökunnan ystävällisyyttä. Sellaista niin sanotusti tavallista huolenpitoa laatuasioissa. Näitä pitäisi ehtiä tekemään enemmänkin, ajattelin.

Salakavalasti lähdin mukaan myös siksi, että reissussa oli teemana hyvinvointi- ja tanssi, Dance Provence avec Mindy. Siis maailman paras tanssinopettaja Step upin Mindy Lindblomin vetäämää hyvinvointia matkalla.

Mutta mitenkäs tässä kävikään? Tapahtuikin pysähdys liikkeessä.

Pysähdyin tanssin askeleisiin. Pysähdyin pilvien katsomiseen venyttelyssä.

Pysähdyin maisemaan. Pysähdyin viinitilan terassilla. Pysähdyin uima-altaalla.

Ollessani matkalle lähteviä vastassa lentokentällä lähes jokainen totesi treffatessamme: jos nyt pitäisi päättää ehdinkö tälle matkalle niin missään tapauksessa en olisi tätä varannut! On niin kiire töissä että millään ei ehtisi! Minulla hyppäsi sydän melkein kurkkuun; eikö kukaan halua lähteä tänne?

Tosiasiassa opin, että ryhmämme naisia yhdisti liikunnan ja musiikin ilon lisäksi työ. Ihan kaikki ryhmäläiset (minä myös) tekevät siviilissä monella tavalla vaativaa työtä. Se vie arkipäivän, täyttää ajan ja vaatii keskittymistä. Ammattinimikkeet olivat  hyvin vastuullisia. Ehkä ryhmän naiset olivat keväällä matkaa varatessaan ymmärtäneet että breikki voisi antaa voimia taas jaksaa.

Paluukoneeseen ostin sisustamisen suosikkilehteni. Huomasin että lehden päätoimittaja ei poseeraakaan ykkössivulla kasvokuvalla vaan näyttäytyy upeassa zenmäisessä kaaressa. Hän on myös ymmärtänyt että vaativan työn vastapaino on rauhoittuminen. Vaikkapa hiukan kaarelle itseä haastaen.

Kiitos että sain olla mukana! Kiitos sain ottaa aikaa ja happea kanssanne. Kiitos että sain pysähtyä (vaikka vähän kipuakin venyttäen).

Ehkä seuraavaksi laitankin esittelykuvaksi töissä itseni venyttelemässä altaan äärellä, ihan rauhassa ja hienolla kaarella.

Kun voit hyvin pitää ryhtisi myös viinitilalle. Tähän hyvinvointimatkaa kuului myös yhteinen retki paikalliselle viinitilalle ja heti Mindy löysi sieltä "La Barren".
Kun voit hyvin pitää ryhtisi myös viinitilalle. Tähän hyvinvointimatkaa kuului myös yhteinen retki paikalliselle viinitilalle ja heti Mindy löysi sieltä "La Barren".

 

Côte Maisonin päätoimittaja Martine Duteil'n kuva pääkirjoituksen yhteydessä syksyllä 2016.

Matkailurestonomi ja filosofian maisteri Heidi Kilpiä (s.1982) on tullut osakkaaksi Ranskan matkoihin erikoisPBM_2926tuneeseen Pamplemousse oy:hyn. Kilpiän osakkuus on kolmannes (29%) osakekannasta. Yhtiön perustaja, FM Helena Lieto-Pihlajaoja jatkaa edelleen pääosakkaana.

Pamplemoussen asiakkaat tuntevat Heidi Kilpiän vankkana matkailuammattilaisena, jonka osaaminen Ranskan markkinoista on huippuluokkaa. Pamplemoussen palveluksessa Kilpiä on ollut  vuodesta 2006.

Uskon erikoistumiseen matkailualalla, ja siihen, että elämysten tarjoamiseen löytyy aina uusia ulottuvuuksia. Pamplemoussen liikeidean ydin - henkilökohtainen palvelu ja kohdemaan tunteminen  - ei ole muuttunut vuosien saatossa laisinkaan, päinvastoin se on vahvistunut, toteaa Heidi Kilpiä.

Yksityinen suomalainen matkatoimisto Pamplemousse on perustettu 2004 ja toimii Espoon Tapiolassa. Vuodesta 2014 lähtien Pamplemousse on laajentanut toimintaansa Ranskan lisäksi Italiaan ja Espanjaan. Kaikkiin maihin matkoja suunnitellaan samoilla periaatteilla; nautittavaa, helppoa ja luotettavaa matkustamista tilaajan kukkaron mukaan. Pamplemousse käyttää tarkkaan valittuja paikallisia yrityksiä ja yhteistyökumppaneita tuoden samalla näin kohdemaata lähemmäksi asiakkaita.

Pamplemousse oy Suomen ainoa Ranskaan erikoistunut yritys. Pamplemousse oy on vastuullinen matkanjärjestäjä ja sillä on vakuus kilpailu- ja kuluttajavirastossa. Pamplemousse on Suomen Liikematkayhdistyksen FBTA:n jäsen sekä Suomen matkatoimistoalan liiton (SMAL) jäsen. Yrityksellä on käytössä Laatutonni-järjestelmä.

Lähde Pariisiin ja koe Cordon Bleu instituutin workshop. Ranskalainen keittiö, sen leivonnaiset ja tänä vuonna erityisesti vege-ruoka teemana. KATSO TARKEMMIN MATKOISTA

Ranska jatkuu monessa kohtaa toisella puolella maailmaa.  Pamplemoussen kautta saat oman matkasi Karibian seikkailujen saarille.
GUADELOUPE
MARTINIQUE 

Kuohahdan aamun lehteä lukiessa, aiheena luksusmatkat. Ihanaa! Kerrankin aiheesta.  On nimittäin  niin old schoolia hakea luksusta tuotemerkeistä ja brändeistä. Nyt on maailma toisin päin. Mukava elämä on luksusta. Turvallisuus on ylellisyyttä. Yhteisöllisyys on tätä päivää. Hyvä arki on in. Aplodit tavallisuudelle.

Aamun jutusta tulee selkeästi esille, että tämän huomaamiseen on tarvittu pitkään ulkomailla asuva. Emmekö uskalla näyttää ulkomaalaisille että meidän elämä onkin aika mukavaa, sitä jokaisen päivän luksusta?

Moni asia on kääntynyt eri päin. Itse olen tehnyt Pamplemoussessa yli kymmenen vuotta näitä pieniä kohtaamisia (des petits rendez-vous),  jotka toivon mukaan ovat matkustajiemme muistissa hienoina luksushetkinä. Erityisen lämpimiä kiitoksia saammekin, kun matkaajamme pääsee kotipolttoisen calvan ääreen takkatulen luo (epävirallista, muttei laitonta) tai vaikka poimii hedelmiä hyväntekeväisyyteen Etelä-Ranskan lomallaan (tai tekee itse niistä hillot ihan omaan jääkaappiin, sekin sallittu). Absolument luxe!

pa270623

Pieni on oikeasti suurta. Sitä tämä elämämme on. Vaikka kaikki kullattaisiin ja punainen matto vedettäisiin jalkojemme alle voi tuloksena olla onneton ihminen. Perinteinen luksus ei enää potkaise. No kicks.

Olen valmis ottamaan myös omalle Kainuun mökilleni lomailevia turisteja poimimaan mustikoita sen sijaan että kaukaa tilatut thai-poimijat täyttävät metsäni. Poiminnan päälle tarjoan niin takkatulta kuin saunaakin, laiturimakkaraa, halonhakkuuta,  vihtojen sitomista, soutamista ja vaikka ongintaa. Ei hälyä, ei muita turisteja. Luulenpa että saan naapuritkin mukaan. Welcome - Bienvenyyyy.

Kun ensin oppii Alsacen rypäletyypit  ja niiden eroavaisuudet, niin sen jälkeen voi nousta seuraavalle tasolle ja lähteä tutkimaan millainen on Terroir.

Alsacen viinikouluttaja Thierry Fritsch valotti alan ammattilaisille maaperän merkitystä viinin lopputuloksessa Helsingin vierailunsa yhteydessä. Maantieteelliset ja ilmastolliset erityispiirteet sekä tuotantovaatimuksien erityisehdot tekevät näistä viineistä erityislaatuisia, mielenkiintoisia ja myös laadukkaasti vanhenevia.

Alsacen laatulokitukset ovat AOC Alsace, AOC Alsace Grand Cru ja tietenkin AOC Crémant d’Alsace. AOC Grand Cru nimikettä saa  käyttää 51 alueella (lieu dit) Alsacessa. Tätä on pidetty voimassa vuodesta 1975 ja uusittu viimeisin versio on vuodelta 2011.

Thierry Fritsch halusikin erityisesti tuoda esiin maapohjan merkityksen Grand Cru viineissä. Alueella on käytännössä 7 eri maatyyppiä, jotka Thierry kertoo jakaantuvan alla olevan kaavion mukaan.  Käytännössä tämä siis muuttaa saman rypäleen lopputulosta. On tietty viininviljelilläkin tähän oma osaamisensa lisättävänä. Mutta käytännössä voisi siis matemaattisesti kertoa Alsacen rypäletyypit eri maapohjatyypeillä ja nostaa se potenssiin viljelijän ominaisuuksilla -  sekä tietenkin  perheeltä perityillä salaisuuksilla. Näin olemmekin jo lähellä sitä, kuinka monta eri tyyppistä viiniä voi olla valittavana. Vieläpä pakkaan voidaan lisätä vuoden sääolosuhteet ja tietenkin poiminta-aika.

Alsacen maaperätyypit

Mitä muuta? Alsacessa tammitynnyreitä ei kovinkaan näe, täällä viini ikääntyy pullossa. Vuodesta 1959 lähtin on alsacelaisen viinin pullon malli ollut käytännössä sama hiukan huilumainen ohutkaulainen pullo. Mistä lienee tuo malli tullut, Thierry veikkailee että se on saanut innostuksensa siitä, että se on alkujaan kuvastanut sekä viinien kepeyttä että Reinin kapeutta. Enpäs ollutkaan aiemmin huomannutkaan että pullot Alsacessa ovat tasapohjaisia.

grand cru viini

alsace tasting

Alsace on valkoisten viinien aluetta, tuotannosta 90% on valkoista. Ilmasto Alsacessa on suosiollinen viininviljelyyn, sillä Vogeesit suojaavat laaksoa ja käytännössä palstat ovat etelä- tai kaakkoisrinteillä, siis aurinkoa.

Mutta mitä Thierry vinkkasi nyt tämän illan ruokaan viiniä valitsevalle? Ainakin sen, että nyt hyvässä juontikunnossa ovat vuosikerrat 2008 ja 2009. Niihin voisi vaikka keskittyä.

Alsacessa matkustavalle on Alsacen viinitie elämyksiä täynnä. 170 km mittainen tie Kuttolsheimista Thanniin ei ole suora väylä vaan enemmänkin kuin aloittelevan golfarin elämä; risteilyä vasemmalle ja oikealle mielitiettyjen perässä ja onnenpoikasia etsimässä.  Jos haluat tutustua tarkemmin Alsacen Grand Cru luokituksen 51 maaperäalueen hienompiin sävyihin voit ladata tiedot tästä GRAND CRUS ALSACE -VIINIT . Jos mielesi tekee puolestaan lähteä matkalle Alsaceen ja ottaa rennosti, tutustua viineihin, maaperiin ja paikalliseen elämään niin ole yhteydessä Pamplemousseen.

Uudet yhdistettävät matkamme Ranska + Italia ja Ranska + Espanja ovat mukavia kokonaisuuksia kaikille, jotka haluavat miellyttäviä matkoja. Katso muutamaa mallia. Kuva Pyreneiltä.
TOSCANAA JA VÄLIMEREN RANTAA ITALIASSA
BIARRITZ JA ESPANJAN BASKIMAA

Emme halua pelätä tässä maailmassa. Emme halua pelätä Suomessa. Emme halua pelätä Ranskassa. Olkaamme ihmisiä toinen toisillemme.

cross